| No se como decirte que hoy me he dado cuenta
| Я не знаю, как тебе сказать, что сегодня я понял
|
| Del tiempo que perd? | Из времени, которое я потерял |
| contigo dando vueltas
| с тобой ходить
|
| A un sueno donde me jurabas ser princesa
| К сну, где ты поклялся мне быть принцессой
|
| Y ha resultado ser tan solo una promesa.
| А оказалось, что это всего лишь обещание.
|
| No se como decirte que hoy me he dado cuenta
| Я не знаю, как тебе сказать, что сегодня я понял
|
| Que has apurado a fondo mi paciencia
| что ты истощил мое терпение
|
| Hoy se que nunca has entregado nada a cambio
| Сегодня я знаю, что ты никогда ничего не давал взамен
|
| Que he sido yo solo un juguete entre tus manos.
| Что я был всего лишь игрушкой в твоих руках.
|
| Ya me canse de vivir
| я устал жить
|
| Improvisando para ti Ya me canse de seguirte
| Импровизирую для тебя, я устал следить за тобой.
|
| Yo me quedo aqu?
| Я остаюсь здесь?
|
| He malgastado mis fuerzas
| Я потратил впустую свои силы
|
| Viviendo deprisa
| Жить быстро
|
| Ya no doy mas
| я больше не даю
|
| No me esperes yo me quedo aqu?
| Не жди меня, я останусь здесь?
|
| No se como decirte que hoy me he dado cuenta
| Я не знаю, как тебе сказать, что сегодня я понял
|
| Que ya no me enloqueces cara de mueca
| Что ты больше не сводишь меня с ума лицом гримасой
|
| Estoy cansado de vivir de esta manera
| Я устал так жить
|
| Viviendo tan deprisa la vida no se aprecia.
| Жить так быстро не ценится.
|
| Ya me canse de vivir
| я устал жить
|
| Improvisando para ti Ya me canse de seguirte yo me quedo aqu?
| Импровизирую для тебя Я устал за тобой ходить, я остаюсь здесь?
|
| He malgastado mis fuerzas, mira!, viviendo deprisa
| Я растратил свои силы, смотри, живи быстро
|
| Ya no doy mas, no me esperes, yo me quedo aqu?
| Я больше не даю, не жди меня, я останусь здесь?
|
| Yo me quedo aqu? | Я остаюсь здесь? |
| yo me quedo aqu? | Я остаюсь здесь? |