| Naufragué en un charquito de estrellas
| Я потерпел кораблекрушение в луже звезд
|
| Yo solo quería navegar, poner mis ganas por velas
| Я просто хотел плыть, вложил свое желание в паруса
|
| Y, el mar llené llorando por ella
| И я наполнил море плачем о ней
|
| Un sueño anclado en la luna
| Мечта, закрепленная на луне
|
| No pude ver orilla ningúna y, normal
| Я не мог видеть никакого берега и, нормально
|
| Que naufragase a su vera
| Это кораблекрушение рядом с ним
|
| Entre la espuma que acaricia y atropella
| Между пеной, которая ласкает и переливается
|
| Como un verso del poema que escribí
| Как стих из стихотворения, которое я написал
|
| Se van borrando tus huellas
| Твои следы стираются
|
| Mi ilusión es la cometa que se eleva
| Моя иллюзия - воздушный змей, который поднимается
|
| Y que se estrella contra mi, contra mi, contra mi
| И это обрушивается на меня, на меня, на меня.
|
| Dónde están los mares de verdad, gélidos?
| Где моря правды, ледяные?
|
| Y aquella brisa que apagaba poco a poco el sol
| И тот ветерок, что мало-помалу погасил солнце
|
| ¿dónde quedó? | где это было? |
| las noches mágicas ¿te acuerdas?
| волшебные ночи ты помнишь?
|
| De charquitos y de estrellas
| Из луж и звезд
|
| Esta noche iba a brillar la luna
| Сегодня луна будет светить
|
| Pero la tormenta la asustó
| Но буря испугала ее
|
| Mañana, cuando salga el sol
| Завтра, когда взойдет солнце
|
| Se reirá de ella, pero de nosotros no
| Он будет смеяться над ней, но не над нами
|
| Esta noche hay miles de estrellas
| Сегодня тысячи звезд
|
| Y una mágica y radiante luna llena
| И волшебная и сияющая полная луна
|
| Y aquel charquito de estrellas
| И эта лужа звезд
|
| Resultó ser un desierto
| Это оказалась пустыня
|
| Solo un espejismo de arena y de sal
| Просто мираж из песка и соли
|
| De risas hoy verdaderas
| Истинный смех сегодня
|
| Suelta velas y verás mi cometa
| Бросьте свечи, и вы увидите моего воздушного змея
|
| Que se eleva y que se va, que se va, que se va
| Что встает и что идет, что идет, что идет
|
| Dónde están los sueños de verdad, cálidos?
| Где настоящие мечты, теплые?
|
| Y las tormentas de caricias
| И бури ласк
|
| Donde el huracán, amándonos
| Где ураган, любящий нас
|
| La noche es grande y es eterna
| Ночь велика и вечна
|
| Ya no hay charcos; | Луж больше нет; |
| solo estrellas
| Только звезды
|
| Esta noche brillará la luna
| Сегодня луна будет светить
|
| Porque la tormenta es nuestro amor, amor, amor
| Потому что буря - это наша любовь, любовь, любовь
|
| Mañana, cuando salga el sol, llorará de envidia
| Завтра, когда взойдет солнце, она будет плакать от зависти
|
| Por ella y por lo que pasó
| Для нее и для того, что случилось
|
| Esta noche hay miles de estrellas
| Сегодня тысячи звезд
|
| Y una mágica y radiante Luna
| И волшебная и лучезарная Луна
|
| Mañana, cuando salga el sol, llorará de envidia
| Завтра, когда взойдет солнце, она будет плакать от зависти
|
| Por ella y por lo que pasó
| Для нее и для того, что случилось
|
| Esta noche hay miles de estrellas
| Сегодня тысячи звезд
|
| Y una mágica y radiante luna llena
| И волшебная и сияющая полная луна
|
| Dónde están los mares de verdad?
| Где моря правды?
|
| Y las tormentas de caricias, donde el huracán | И ласковые бури, где ураган |