| Sigo pensando en ti como en las olas del mar
| Я продолжаю думать о тебе, как о морских волнах
|
| Que se envuelven en sí mismas y se olvidan de nadar
| Кто кутается и забывает плавать
|
| Sigo esperando el día para verte despertar
| Я все жду дня, когда ты проснешься
|
| Tú me das la luz
| ты даешь мне свет
|
| Quiero mirar tus ojos
| Я хочу смотреть в твои глаза
|
| Que me saben perdonar
| что они умеют прощать меня
|
| Y mi alma se hace añicos
| И моя душа разбивается
|
| Solo oírte respirar
| просто слышу, как ты дышишь
|
| Tú le das sentido a todo
| Ты придаешь смысл всему
|
| Incluso a esta oscuridad
| Даже в этой темноте
|
| Tú eres luz
| ты светлый
|
| Y tú no tienes la culpa
| И ты не виноват
|
| De las cosas que duelen
| Из вещей, которые причиняют боль
|
| Tu me haces bello el retorno
| Ты делаешь мое возвращение красивым
|
| Y das sentido a lo que viene
| И вы придаете значение тому, что происходит
|
| Tú no tienes culpa? | Ты не виноват? |
| ni yo
| ни я
|
| Me has entregado versos que ni el cielo podrá
| Ты дал мне стихи, которые даже небо не может
|
| Me has llamado con la fuerza de la voz del huracán
| Ты позвал меня силой голоса урагана
|
| Tú me has abrazado cuando todo andaba mal
| Ты обнял меня, когда все было не так
|
| Tú me diste luz
| ты дал мне свет
|
| Tú me diste calma y me la enseñaste a usar
| Ты дал мне спокойствие, и ты научил меня использовать его
|
| Tú trajiste lunas nuevas, nuevecitas a este mar
| Вы принесли новые луны, совершенно новые для этого моря
|
| Yo prendí en tu pelo un alfiler de libertad
| Я приколол булавку свободы к твоим волосам
|
| Porque eres tú
| Потому что это ты
|
| Tú no tienes la culpa
| Это не твоя вина
|
| De las cosas que no valen
| Из вещей, которые не стоят
|
| Tú me haces bello el retorno
| Ты делаешь мое возвращение красивым
|
| Y eres más bella que nadie
| И ты прекрасней всех
|
| Tú no tienes la culpa
| Это не твоя вина
|
| Si te pierdes el baile
| Если вы пропустите танец
|
| Tú me haces bello el desastre
| Ты делаешь меня красивой катастрофой
|
| Si quisieras perdonarme
| если бы ты хотел простить меня
|
| Yo no tengo razones
| у меня нет причин
|
| Pero me da coraje
| но это придает мне мужества
|
| No quiero que te roce
| Я не хочу, чтобы это касалось тебя
|
| Ni un solo fleco de este aire
| Ни грань этого воздуха
|
| Tú no tienes la razón, ni esta canción
| Ты не прав, как и эта песня
|
| Ni yo
| ни я
|
| La mas bella, bella? | Самая красивая, красивая? |