Перевод текста песни Todo es de color - Alejandro Sanz

Todo es de color - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todo es de color , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома: MTV Unplugged
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2001
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

Todo es de color (оригинал)Все в цвете (перевод)
Todo el mundo cuenta sus penas Каждый считает свои печали
Pidiendo la comprensión прошу понимания
Quien cuenta sus alegrías Кто считает свои радости
No comprende al que sufrió Он не понимает того, кто пострадал
Señor de los espacios infinitos Владыка бесконечных просторов
Tu que tienes la paz entre las manos Вы, у кого есть мир в ваших руках
Derrámala Señor te lo suplico Вылейте это, Господи, я умоляю вас
Y enséñales a amar a mis hermanos И научи их любить моих братьев
De lo que pasa en el mundo О том, что происходит в мире
Por Dios que no entiendo «na» Ради бога, я не понимаю "на"
El cardo siempre gritando Чертополох всегда кричит
Y la flor siempre «callá» И цветок всегда "молчит"
Que grite la flor пусть цветок кричит
Y que se calle el cardo И пусть чертополох замолчит
Y todo aquel que sea mi enemigo И каждый, кто мой враг
Que sea mi hermano будь моим братом
Vayamos por esa senda Пойдем по этому пути
A ver que luz encontramos Посмотрим, какой свет мы найдем
Esa luz que esta en la tierra Тот свет, что на земле
Y que los hombres apagamos И что мы, мужчины, выключаем
Señor de los espacios infinitos Владыка бесконечных просторов
Tu que tienes la paz entre las manos Вы, у кого есть мир в ваших руках
Derrámala Señor te lo suplico Вылейте это, Господи, я умоляю вас
Y enséñales a amar a mis hermanos И научи их любить моих братьев
Y enséñales lo bello de la vida И показать им красоту жизни
Y a ser consuelo en todas las heridas И быть утешением во всех ранах
Y amar con blanco amor toda la tierra И любить белой любовью всю землю
Y buscar siempre la paz, Señor И всегда ищи мира, Господь
Y odiar la guerra И ненавижу войну
Y en aquel jardín han «entrao» И в тот сад они «вошли»
Cuatro hombres ha porfía Четверо мужчин упрямо
Y sin compasión se han «llevao» И без сострадания "отняли"
La rosa que yo quería Роза, которую я хотел
Y luego la han «despreciao» И тогда они «презирают» ее
Y quien me puede demostrar И кто может показать мне
Que Cristo no fue gitano Что Христос не был цыганом
Ni que sabía cantar ни то, что он умел петь
Las flores de tu balcon Цветы вашего балкона
Lloran por verte Они плачут, чтобы увидеть тебя
Que lo se yoчто я знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: