| Al final me ire
| В конце концов я пойду
|
| De tantas formas diferentes
| так много разных способов
|
| No se si sabes que se siente
| Я не знаю, знаешь ли ты, каково это
|
| Y al final me ire
| И в конце концов я пойду
|
| De una vez, o tantas veces
| Один раз или столько же раз
|
| Al menos dime que lo entiendes
| По крайней мере, скажи мне, что ты понимаешь
|
| Y me quedare
| и я останусь
|
| Pues jamas me ire del todo, y ya lo ves
| Ну, я никогда не уйду совсем, и ты видишь это
|
| Y me quedare
| и я останусь
|
| O me ire hasta donde
| Или я пойду туда, где
|
| Quieras que me vaya
| Хочешь, чтобы я пошел
|
| Yo te juro por mi vida que me ire
| Я клянусь тебе своей жизнью, что я пойду
|
| Aunque la verdad
| Хотя правда
|
| No se porque me pongo asi
| Я не знаю, почему у меня так
|
| Si tu no existes
| Если вы не существуете
|
| Siempre la verdad
| Всегда правда
|
| Aunque le duela al universo
| Хотя это ранит вселенную
|
| Miente, tengo una verdad
| Ложь, у меня есть правда
|
| Que a mi me miente
| что он лжет мне
|
| Viene en tu lugar
| приходит на твое место
|
| Y me consiente
| и согласие на меня
|
| Como me gusta que me mienta
| Как мне нравится, что он лжет мне
|
| Pa' que nos vamos a enganar
| Почему мы будем обманывать
|
| Miente, pero miente de verdad
| Ложь, но на самом деле ложь
|
| Que las mentiras visten mas
| Это ложь одеваться больше
|
| Puedo inventarte y luego amarte
| Я могу выдумать тебя, а потом полюбить
|
| Dime si no hace falta tener arte
| Скажи мне, если это не обязательно иметь искусство
|
| Aunque le duela al universo
| Хотя это ранит вселенную
|
| Si no lo entiende el universo
| Если вселенная не понимает
|
| Coro:
| Припев:
|
| Y me quedare
| и я останусь
|
| Pues jamas me ire del todo, y ya lo ves
| Ну, я никогда не уйду совсем, и ты видишь это
|
| Y me quedare
| и я останусь
|
| O me ire hasta donde
| Или я пойду туда, где
|
| Quieras que me vaya
| Хочешь, чтобы я пошел
|
| Yo te juro por mi vida que me ire. | Клянусь тебе жизнью, что я пойду. |