Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pero esta tarde no te vas, исполнителя - Alejandro Sanz. Песня из альбома Paraiso Express, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский
Pero esta tarde no te vas(оригинал) |
Te miro, amor |
Y tú cambias la mirada |
Te miro, amor |
Mi piel no le teme a nada |
Dispárame al corazón |
Siento el calor |
Cuando mis dedos le ganan a otro botón |
No hay nada como desnudar |
Tu cuerpo entero y amarrar |
Tu excitación |
Sabía que eras fugaz |
Que eras libre simplemente |
Te estás yendo, corazón ¿verdad? |
Y se te ve tan impaciente |
Lo supe siempre, eres fugaz |
Y aún así yo me arriesgué |
Lo haría otra vez |
Susúrrame |
Explícamelo al oído |
Susúrrame |
Que quiero que tus labios |
Rocen mi dejadez y bésame |
Y bésame |
Yo siempre lo supe, amor |
Que eras así fugaz |
Que eras libre simplemente |
O te estás yendo corazón |
Se te ve, estás impaciente |
Yo no te lo impediré |
Puedes irte libremente |
Oh, lo supe siempre, eres fugaz |
Siempre fue así de evidente |
Siempre lo tendré presente |
Lo sé, amor, que eres fugaz |
Que te vas inevitablemente |
Aunque yo me aferre |
Con la fuerza de un millón de soles |
Y me arranque con las manos el alma |
Y aunque se sequen mi ojos de llorar |
Sé que no puedo hacer nada de nada |
Porque yo sé que eres fugaz |
Pero esta tarde no te vas |
Amor, no te vas |
(перевод) |
Я смотрю на тебя, любовь |
И ты меняешь внешний вид |
Я смотрю на тебя, любовь |
Моя кожа ничего не боится |
выстрели мне в сердце |
я чувствую тепло |
Когда мои пальцы бьют по другой кнопке |
Нет ничего лучше раздевания |
Все твое тело и галстук |
твое возбуждение |
Я знал, что ты мимолетный |
что ты был просто свободен |
Ты уезжаешь, милая, да? |
И ты выглядишь таким нетерпеливым |
Я всегда знал, ты мимолетна |
И все же я рискнул |
сделал бы это снова |
шепни мне |
объясни мне на ухо |
шепни мне |
Я хочу твои губы |
Потри мое пренебрежение и поцелуй меня |
И поцелуй меня |
Я всегда знал это, любовь |
Что ты был таким мимолетным |
что ты был просто свободен |
Или ты покидаешь сердце |
Вас видно, вы нетерпеливы |
я не остановлю тебя |
ты можешь идти свободно |
О, я всегда знал, ты мимолетна |
Это всегда было так очевидно |
Я всегда буду помнить об этом |
Я знаю, любовь, что ты мимолетна |
Что ты уходишь неизбежно |
Хотя я держусь |
С силой миллиона солнц |
И я разорвал свою душу руками |
И даже если мои глаза высохнут от слез |
Я знаю, что вообще ничего не могу |
Потому что я знаю, что ты мимолетна |
Но сегодня днем ты не уходишь |
Любовь, ты не уходи |