Перевод текста песни Para que me quieras - Alejandro Sanz

Para que me quieras - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para que me quieras, исполнителя - Alejandro Sanz. Песня из альбома El Alma Al Aire: 20 Aniversario, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.09.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Para Que Me Quieras

(оригинал)

Чтобы ты меня полюбила

(перевод на русский)
De cualquier manera no va a ser,В любом случае уже не будет
Esa cantinela de esa voz, de esa mujer,Той песенки с тем голосом той женщины,
Si alguien me pregunta yo le diré,Если кто-нибудь меня спросит, я скажу,
Que detrás de un nuevo adiós, siempre cuesta despertar,Что после очередного "прощай" всегда сложно прийти в себя,
Y que esas cosas pasan, por querer saber,И что это проходит из-за желания знать,
Sin saber querer, sin querer te amé.Не зная, желать, не желая я любил тебя.
--
Son esos ratitos que me das, en los que es mucho mejor,Именно в те моменты, что мне даришь ты, намного лучше
No hacer más fuerza y dejar, que si se va el corazón,Не делать усилий и позволить сердцу отойти,
Que si se va que se vaya, no lo echaremos en falta,Если хочет уйти, пусть уходит, нам не будет его не хватать,
Quién puede quererse pensando en el alma?Кто умеет любить, думая о сердце?
--
Y para que me quieras te daréИ чтобы ты меня полюбила, я тебе подарю
Un año entero que te haréЦелый год
Sólo de primaveras y lo prenderéТолько весны, и его заколю
En tu pelo con un alfiler.Булавкой в твоих волосах.
--
Y para que me quieras, te querréИ чтобы ты меня полюбила, я буду любить тебя
Con un cariño que esta vezС нежностью, и на этот раз
Quiero quedarme niña quiero estar presente,Я хочу остаться, девочка моя, хочу присутствовать
Y en mi propia vida,В своей собственной жизни,
Y son esos ratitos que me das,И в этих моментах, что ты мне даришь,
Esos ratitos que me das,Моментах, что ты мне даришь,
Esos ratitos que me das.Моментах, что ты мне даришь.
--
Y ahora dime sólo que estás bien,А сейчас скажи мне только, что с тобой всё хорошо,
Y si alguien te pregunta, quiéreme, quiéreme,И если кто-нибудь тебя спросит, скажи, что любишь меня,
Qué me quedan estas manos, pa' saber querer,Пусть твои руки научатся любить,
Acaríciame una y otra vez una y otra vez.Ласкай меня снова и снова, снова и снова.
--
Son esos ratitos que me das, en los que es mucho mejor,Именно в те моменты, что мне даришь ты, намного лучше
No hacer más fuerza y dejar, que si se va el corazón,Не делать усилий и позволить сердцу отойти,
Que si se va que se vaya, no lo echaremos en falta,Если хочет уйти, пусть уходит, нам не будет его не хватать,
Quién puede quererse pensando en el alma?Кто умеет любить, думая о сердце?
--
Y para que me quieras te daréИ чтобы ты меня полюбила, я тебе подарю
Un año entero que te haréЦелый год
Sólo de primaveras y lo prenderéТолько весны, и его заколю
En tu pelo con un alfiler.Булавкой в твоих волосах.
--
Y para que me quieras, te querréИ чтобы ты меня полюбила, я буду любить тебя
Con un cariño que esta vezС нежностью, и на этот раз
Quiero quedarme niña quiero estar presente,Я хочу остаться, девочка моя, хочу присутствовать
Y en mi propia vida.В своей собственной жизни.
--
Sólo de primaveras y lo prenderéТолько весну, и её заколю
En tu pelo con un alfiler,Булавкой в твоих волосах,
Y para que me quieras, te querréИ чтобы ты меня полюбила, я буду любить тебя
Con un cariño que esta vezС нежностью, и на этот раз
Quiero quedarme niña quiero estar presente,Я хочу остаться, девочка моя, хочу присутствовать
Y en mi propia vida.В своей собственной жизни.

Para que me quieras

(оригинал)
De cualquier manera no va a ser
Esa cantinela de esa voz, de esa mujer
Si alguien me pregunta yo le diré
Que detrás de un nuevo adiós
Siempre cuesta despertar
Y que esas cosas pasan por querer saber
Sin saber querer, sin querer te amé
Son esos ratitos que me das
En los que es mucho mejor
No hacer más fuerza y dejar
Que si se va el corazón
Que si se va, que se vaya
No lo echaremos en falta
¿Quién puede quererse pensando en el alma?
Y para que me quieras te daré
Un año entero que te haré sólo de primaveras
Y lo prenderé en tu pelo con un alfiler
Y para que me quieras, te querré
Con un cariño que esta vez
Quiero quedarme, niña
Quiero estar presente en mi propia vida
Y son esos ratitos que me das
Esos ratitos que me das
Esos ratitos que me das
Y ahora dime sólo que estás bien
Y si alguien te pregunta, quiéreme, quiéreme
Que me quedan esas manos pa' saber querer
Acaríciame una y otra vez, una y otra vez
Son esos ratitos que me das
En los que es mucho mejor
No hacer más fuerza y dejar
Que si se va el corazón
Que si se va, que se vaya
No lo echaremos en falta
¿Quién puede quererse pensando en el alma?
Y para que me quieras te daré
Un año entero que te haré sólo de primaveras
Y lo prenderé en tu pelo con un alfiler
Y para que me quieras, te querré
Con un cariño que esta vez
Quiero quedarme, niña
Quiero estar presente en mi propia vida
Sólo de primaveras
Y lo prenderé en tu pelo con un alfiler
Para que me quieras, te querré
Con un cariño que esta vez
Quiero quedarme, niña
Quiero estar presente en mi propia vida
Y son esos ratitos que me das
Esos ratitos que me das

Чтобы ты любил меня.

(перевод)
В любом случае не будет
Эта песенка того голоса, той женщины
Если кто-то спросит меня, я скажу им
Что за новым прощанием
Всегда трудно просыпаться
И что эти вещи случаются из-за желания знать
Не умея любить, не желая я любил тебя
Это те маленькие моменты, которые ты мне даришь
где намного лучше
Не прилагай больше усилий и уходи
Что, если сердце пойдет
Что если он пойдет, пусть идет
Мы не пропустим это
Кто может любить себя, думая о душе?
И чтобы ты любил меня, я дам тебе
Целый год, который я сделаю тебе только весной
И я приколю его к твоим волосам булавкой
И чтобы ты любил меня, я буду любить тебя
С любовью, что на этот раз
Я хочу остаться, девочка
Я хочу присутствовать в своей жизни
И это те маленькие моменты, которые ты мне даришь
Те маленькие моменты, которые ты даришь мне
Те маленькие моменты, которые ты даришь мне
А теперь просто скажи мне, что ты в порядке
И если кто-то спросит тебя, люби меня, люби меня
У меня остались эти руки, чтобы уметь любить
Ласкай меня снова и снова, снова и снова
Это те маленькие моменты, которые ты мне даришь
где намного лучше
Не прилагай больше усилий и уходи
Что, если сердце пойдет
Что если он пойдет, пусть идет
Мы не пропустим это
Кто может любить себя, думая о душе?
И чтобы ты любил меня, я дам тебе
Целый год, который я сделаю тебе только весной
И я приколю его к твоим волосам булавкой
И чтобы ты любил меня, я буду любить тебя
С любовью, что на этот раз
Я хочу остаться, девочка
Я хочу присутствовать в своей жизни
только весной
И я приколю его к твоим волосам булавкой
Чтобы ты любил меня, я буду любить тебя
С любовью, что на этот раз
Я хочу остаться, девочка
Я хочу присутствовать в своей жизни
И это те маленькие моменты, которые ты мне даришь
Те маленькие моменты, которые ты даришь мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tortura ft. Alejandro Sanz 2018
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Corazón partío 2011
Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band 2018
Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz 2018
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony 2016
Amiga mía 2011
Y, ¿Si fuera ella? 2011
Looking For Paradise ft. Alicia Keys 2011
La Rosa ft. Paco de Lucía 2021
El alma al aire 2011
Cuando nadie me ve 2011
Back In The City ft. Nicky Jam 2019
La fuerza del corazón 2011
Y sólo se me ocurre amarte 2004
Quisiera ser 2011
Desde cuando 2011
Camino De Rosas 2020
Mi soledad y yo 2011

Тексты песен исполнителя: Alejandro Sanz