Перевод текста песни No Sé Qué Me Pasas - Alejandro Sanz

No Sé Qué Me Pasas - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Sé Qué Me Pasas, исполнителя - Alejandro Sanz.
Дата выпуска: 08.12.2021
Язык песни: Испанский

No Sé Qué Me Pasas

(оригинал)
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
Llevas al desierto tu propia arena
Al cielo tu viento y al mar tu ola
Tienes en la voz un espejo roto
Y en la mirada, caracolas
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
Siempre apareces en el momento precioso
En la primavera vez
Ya quisiera ser tiempo el oro
Nunca serás más joven que ayer
Música que es libertad
Tengo un carro y mi verdad
Que viene, que viene y va
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
No sé qué me pasas, no me digas nada
Vengo a este escenario para llevarte a casa
Vámonos al Sahara, vámonos a la playa
Todo está en desorden, me gusta tu cara
Vámonos al Sahara, vámonos a la playa
Todo está en desorden, me gusta tu cara
No sé qué me pasas, pero no se calla
Todo está en desorden, la risa de tu alma
(перевод)
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Вы берете свой собственный песок в пустыню
К небу твой ветер и к морю твоя волна
У тебя в голосе разбитое зеркало
А на вид ракушки
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Ты всегда появляешься в драгоценный момент
весной
Я хотел бы быть временем для золота
Ты никогда не будешь моложе, чем вчера
музыка это свобода
У меня есть машина и моя правда
Это приходит, это приходит и уходит
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Я не знаю, что со мной, не говори мне ничего
Я пришел на этот этап, чтобы отвезти тебя домой
Пойдем в Сахару, пойдем на пляж
Все в беспорядке, мне нравится твое лицо
Пойдем в Сахару, пойдем на пляж
Все в беспорядке, мне нравится твое лицо
Я не знаю, что со мной, но он не затыкается
Все в беспорядке, смех твоей души
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tortura ft. Alejandro Sanz 2018
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Corazón partío 2011
Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band 2018
Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz 2018
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony 2016
Amiga mía 2011
Y, ¿Si fuera ella? 2011
Looking For Paradise ft. Alicia Keys 2011
La Rosa ft. Paco de Lucía 2021
El alma al aire 2011
Cuando nadie me ve 2011
Back In The City ft. Nicky Jam 2019
La fuerza del corazón 2011
Y sólo se me ocurre amarte 2004
Quisiera ser 2011
Desde cuando 2011
Camino De Rosas 2020
Mi soledad y yo 2011

Тексты песен исполнителя: Alejandro Sanz