Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Compares , исполнителя - Alejandro Sanz. Дата выпуска: 11.06.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Compares , исполнителя - Alejandro Sanz. No Me Compares(оригинал) | Не сравнивай меня(перевод на русский) |
| Ahora que crujen las patas de la mecedora | Теперь, когда слышится скрип кресла-качалки |
| Y hay nieve en el televisor | И телевизор не работает, |
| Ahora que llueve en la sala y se apagan | Теперь, когда протекает потолок в гостиной |
| Las velas de un cielo que me iluminó | и погасли небесные свечи, что мне светили |
| - | - |
| Ahora que corren los lentos derramando | Теперь, когда бегут неторопливые, распевая песни трубадуров, |
| Trova y el mundo, ring, ring, despertó | и мир — динь, динь — проснулся. |
| Ahora que truena un silencio feroz | Теперь, когда звенит нестерпимая тишина, |
| Ahora nos entra la tos. | Когда нас одолевает кашель |
| - | - |
| Ahora que hallamos el tiempo | Теперь, когда мы находим время |
| Podemos mirarnos detrás del rencor | Мы можем смотреть на себя без злобы, |
| Ahora te enseño de dónde vengo | Теперь я показываю тебе, откуда я, |
| Y las piezas rotas del motor | и сломанные детали мотора. |
| Ahora que encuentro mi puerto | Теперь я вхожу в свою дверь, |
| Ahora me encuentro tu duda feroz | Теперь я сталкиваюсь с твоим сильным недоверием, |
| Ahora te enseño de dónde vengo | Теперь я показываю тебе, откуда я родом |
| Y de qué tengo hecho el corazón. | И из чего сделано мое сердце. |
| - | - |
| Vengo del aire | Я родом из воздуха, |
| Que te secaba a ti la piel, mi amor | Что сушил твою кожу, моя любовь, |
| Soy de la calle, | Я с улицы, |
| Donde te lo encontraste a él | Где ты встретилась с ним. |
| No me compares | Не сравнивай меня. |
| Bajé a la tierra en un pincel por ti | Я опущен на землю кистью живописца ради тебя. |
| Imperdonable, | Непростительно |
| Que yo no me parezco a él... | Что мне не сравниться с ним, |
| Ni a él, ni a nadie... | ни с ним, не с кем другим... |
| - | - |
| Ahora que saltan los gatos | Теперь, когда вышли гулять коты |
| Buscando las sobras, maúllas la triste canción | В поисках объедков, ты мяукаешь грустную песню. |
| Ahora que tú te has quedado sin palabras | Теперь, когда ты осталась без слов, |
| Comparas, comparas, con tanta pasión. | Ты сравниваешь и сравниваешь так увлечённо. |
| - | - |
| Ahora podemos mirarnos | Теперь мы можем посмотреть |
| Sin miedo al reflejo en el retrovisor | без страха на своё отражение в зеркале заднего вида |
| Ahora te enseño de dónde vengo | Теперь я показываю, откуда я, |
| Y las heridas que me dejó el amor | и раны, что оставила мне любовь. |
| Ahora no quiero aspavientos | Теперь я не хочу ничего лишнего, |
| Tan sólo una charla tranquila entre nos. | Только тихой спокойной беседы. |
| Si quieres te cuento por qué te quiero | Если хочешь, я расскажу, за что люблю тебя, |
| Y si quieres cuento por qué no. | И, если хочешь, — что мне в тебе не нравится. |
| - | - |
| Vengo del aire | Я родом из воздуха, |
| Que te secaba a ti la piel, mi amor | Что сушил твою кожу, моя любовь, |
| Soy de la calle, | Я с улицы, |
| Donde te lo encontraste a él | Где ты встретилась с ним. |
| No me compares | Не сравнивай меня. |
| Bajé a la tierra en un pincel por ti | Я опущен на землю кистью живописца ради тебя. |
| Imperdonable, | Непростительно |
| Que yo no me parezco a él... | Что мне не сравниться с ним, |
| Ni a él, ni a nadie... | ни с ним, не с кем другим... |
| - | - |
| Que alguien me seque de tu piel mi amor | Пусть кто-то сотрёт меня с твоей кожи, любовь моя, |
| Que nos desclaven | Пусть мы расстанемся |
| Y que te borren de mi sien | И тебя сотрут из моей памяти, |
| Que no me hables | И ты перестанешь говорить со мной. |
| Que alguien me seque de tu piel, mi amor | Пусть кто-то сотрёт меня с твоей кожи, любовь моя, |
| Que nos desclaven | Пусть мы расстанемся, |
| Yo soy tu alma, tú eres mi aire... | Я — твоя душа, ты — мой воздух. |
| - | - |
| Que nos separen, si es que pueden | Пусть нас разлучат, если смогут, |
| Que nos separen, que lo intenten | Пусть нас разлучат, пусть попробуют, |
| Que nos separen, que lo intenten | Пусть нас разлучат, пусть попробуют, |
| Yo soy tu alma y tú mi suerte | Я — твоя душа, а ты — мое счастье. |
| Que nos separen, si es que pueden | Пусть нас разлучат, если смогут это сделать, |
| Que nos desclaven, que lo intenten | Пусть нас разделят, пусть попробуют, |
| Que nos separen, que lo intenten | Пусть нас разлучат, пусть попробуют, |
| Yo soy tu alma y tú mi suerte... | Я — твоя душа, а ты — мое счастье |
No Me Compares(оригинал) |
| Ahora que crujen las patas de la mecedora |
| Y hay nieve en el televisor |
| Ahora que llueve en la sala y se apagan |
| Las velas de un cielo que me iluminó |
| Ahora que corren los lentos |
| Derramando trova y el mundo, ring, ring, despertó |
| Ahora que truena un silencio feroz, ahora nos entra la tos. |
| Ahora que hallamos el tiempo |
| Podemos mirarnos detrás del rencor |
| Ahora te enseño de dónde vengo |
| Y las piezas rotas del motor |
| Ahora que encuentro mi puerto |
| Ahora me encuentro tu duda feroz |
| Ahora te enseño de dónde vengo |
| Y de qué tengo hecho el corazón. |
| Vengo del aire |
| Que te secaba a ti la piel, mi amor |
| Yo soy la calle, donde te lo encontraste a él |
| No me compares |
| Bajé a la tierra en un pincel por ti |
| Imperdonable, que yo no me parezco a él |
| Ni a él, ni a nadie |
| Ahora que saltan los gatos |
| Buscando las sobras, maúllas la triste canción |
| Ahora que tú te has queda’o sin palabras |
| Comparas, comparas, con tanta pasión. |
| Ahora podemos mirarnos sin miedo |
| Al reflejo en el retrovisor |
| Ahora te enseño de dónde vengo |
| Y las heridas que me dejó el amor |
| Ahora no quiero aspavientos |
| Tan sólo una charla tranquila entre nos. |
| Si quieres te cuento por qué te quiero |
| Y si quieres cuento por qué no. |
| Vengo del aire |
| Que te secaba a ti la piel, mi amor |
| Soy de la calle, donde te lo encontraste a él |
| No me compares |
| Bajé a la tierra en un pincel por ti |
| Imperdonable, que yo no me parezco a él |
| Ni a él, ni a nadie |
| Que alguien me seque de tu piel, mi amor |
| Que nos desclaven |
| Y que te borren de mi sien |
| Que no me hables |
| Que alguien me seque de tu piel, mi amor |
| Que nos desclaven |
| Yo soy tu alma, tú eres mi aire |
| No me compares |
| Que nos separen, si es que pueden |
| Que nos separen, que lo intenten |
| Que nos separen, que lo intenten |
| Yo soy tu alma y tu mi suerte |
| Que nos separen, si es que pueden |
| Que nos desclaven, que lo intenten |
| Que nos separen, que lo intenten |
| Yo soy tu alma y tu mi suerte… |
Никто Меня Не Сравнит(перевод) |
| Теперь, когда скрипят ножки кресла-качалки |
| А по телевизору снег |
| Теперь, когда в комнате идет дождь, и они выключаются |
| Свечи неба, которые освещали меня |
| Теперь, когда медленные бегут |
| Проливая трову и мир, звони, звони, проснулась |
| Теперь, когда гремит яростная тишина, теперь мы получаем кашель. |
| Теперь, когда мы нашли время |
| Мы можем смотреть друг на друга за обидой |
| Теперь я покажу вам, откуда я родом |
| И сломанные детали двигателя |
| Теперь, когда я нашел свой порт |
| Теперь я нахожу ваши ожесточенные сомнения |
| Теперь я покажу вам, откуда я родом |
| И из чего сделано мое сердце? |
| я пришел из воздуха |
| Это высушило твою кожу, любовь моя. |
| Я улица, где ты его нашел |
| Не сравнивай меня |
| Я спустился на землю кисточкой для тебя |
| Непростительно, я на него не похож |
| Ни он, ни кто |
| Теперь, когда кошки прыгают |
| Ища объедки, ты мяукаешь грустной песней |
| Теперь, когда у вас закончились слова |
| Вы сравниваете, сравниваете с такой страстью. |
| Теперь мы можем смотреть друг на друга без страха |
| К отражению в зеркале заднего вида |
| Теперь я покажу вам, откуда я родом |
| И раны, которые оставила мне любовь |
| Теперь я не хочу суеты |
| Просто тихий разговор между нами. |
| Если хочешь, я скажу тебе, почему я люблю тебя |
| И если хочешь, я скажу тебе, почему нет. |
| я пришел из воздуха |
| Это высушило твою кожу, любовь моя. |
| Я с улицы, где ты его нашел |
| Не сравнивай меня |
| Я спустился на землю кисточкой для тебя |
| Непростительно, я на него не похож |
| Ни он, ни кто |
| Кто-нибудь, вытрите меня с вашей кожи, любовь моя |
| разблокировать нас |
| И стереть тебя из моего храма |
| Не разговаривать с мной |
| Кто-нибудь, вытрите меня с вашей кожи, любовь моя |
| разблокировать нас |
| Я твоя душа, ты мой воздух |
| Не сравнивай меня |
| Пусть нас разлучат, если смогут |
| Пусть нас разлучат, пусть попробуют |
| Пусть нас разлучат, пусть попробуют |
| Я твоя душа и ты моя удача |
| Пусть нас разлучат, если смогут |
| Пусть они разблокируют нас, пусть попробуют |
| Пусть нас разлучат, пусть попробуют |
| Я твоя душа, а ты моя удача… |
| Название | Год |
|---|---|
| La Tortura ft. Alejandro Sanz | 2018 |
| Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
| Corazón partío | 2011 |
| Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band | 2018 |
| Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz | 2018 |
| No soy una de esas ft. Alejandro Sanz | 2015 |
| Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony | 2016 |
| Amiga mía | 2011 |
| Y, ¿Si fuera ella? | 2011 |
| Looking For Paradise ft. Alicia Keys | 2011 |
| La Rosa ft. Paco de Lucía | 2021 |
| El alma al aire | 2011 |
| Cuando nadie me ve | 2011 |
| Back In The City ft. Nicky Jam | 2019 |
| La fuerza del corazón | 2011 |
| Y sólo se me ocurre amarte | 2004 |
| Quisiera ser | 2011 |
| Desde cuando | 2011 |
| Camino De Rosas | 2020 |
| Mi soledad y yo | 2011 |