Перевод текста песни Mi niña - Alejandro Sanz

Mi niña - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi niña , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома: No es lo mismo
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.09.2003
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

Mi niña (оригинал)Моя девочка. (перевод)
Mi vida no quiere dormir моя жизнь не хочет спать
Mi vida no quiere subir a las nubes Моя жизнь не хочет уходить в облака
No quiere subir a la luna Он не хочет лететь на Луну
Y no le pasa na' И ничего с ним не происходит
Pero esta noche mi vida no quiere dormir en su cuna Но сегодня моя жизнь не хочет спать в своей кроватке
No quiere dormir y es la una Он не хочет спать, и это час дня
Yo te voy a cantar я буду петь тебе
Yo estuve allí я был здесь
Yo corté la cintita roja de tu cometa Я перерезал красную ленту твоего воздушного змея
Lloraba el agua bonita y un paisaje desierto Прекрасная вода и пустынный пейзаж плакали
De tus ojos твоих глаз
Yo viajaba a la estrella chiquita de tus ojos Я путешествовал к маленькой звезде в твоих глазах
Y me parece mentira, por fin te conozco И я думаю, что это ложь, наконец-то я тебя знаю
Mi niña no tiene nada que ver Моя девушка не имеет ничего общего
Con lo que le cuenten a usted С тем, что они говорят вам
Mi niña ha venido directo del cielo Моя девушка пришла прямо с небес
Mi niña no sabe de dudas ni miedos Моя девушка не знает ни сомнений, ни страхов
No tiene nada que ver con lo que somos después… Это не имеет ничего общего с тем, что мы ищем…
Mi niña, naciste con los ojos más tristes Моя девочка, ты родилась с самыми грустными глазами
Ay, pa' mi niña no existes tú О, для моей девушки ты не существуешь
Ay, pa' mi niña sólo existo yo О, для моей девушки есть только я
No tiene, no tiene nada que ver Это не имеет, это не имеет ничего общего
Con lo que somos después С чем мы после
Ha venido del cielo cargada de caramelos Он пришел с небес, наполненный конфетами
Como de paz, como de verdad Как мир, как правда
Como si supiera amar как будто он умел любить
Y es que el que no sabe na' И это тот, кто ничего не знает
Él vive imaginándolo todo Он живет, воображая все
Mi niña ha venido directa del cielo Моя девушка пришла прямо с небес
Mi niña no sabe de dudas ni miedos Моя девушка не знает ни сомнений, ни страхов
Mi niña, su juego es darme vida y por ella muero Моя девочка, ее игра - дать мне жизнь, и за нее я умру
Yo me aligero con tanga gente Я зажигаю с людьми в стрингах
Yo me aligero por evidente меня облегчают очевидные
Yo me aligero porque no puedo Я облегчаюсь, потому что я не могу
Pensar em mi niña y verla a usted luego Подумай о моей девушке и увидимся позже
Mi niña ha venido cargaíta de verdades Моя девушка наполнилась правдой
Va cargaíta de universo Она полна вселенной
Cargaíta de esperanza pa' mí Груз надежды для меня
Mi niña no tiene fantasmas cuando duerme У моей девушки нет призраков, когда она спит
Y dejo que se piense que está en el cielo И я позволил ему думать, что он на небесах
Dejo que mi niña se entregue al sueño Я позволил своей девушке уснуть
No tiene nada que ver con lo que somos despuésЭто не имеет ничего общего с тем, что мы ищем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: