Nuestro sin pedir permiso a nadie, | Нам не надо ни у кого просить разрешения, |
Nuestra la cometa y nuestro el aire, | Наша комета и наш воздух, |
Vuela siempre hacia el sol amor, | Лети всегда к солнцу, любовь моя, |
Vuela y nunca te sientas culpable, | Лети и никогда не чувствуй за собой вину, |
La vida bulle en el erial del puerto, | Жизнь кипит в гавани, |
Ya no le regales este viaje, | Больше не дари ему это путешествие, |
Guárdame un sitito en este viaje, | Сохрани для меня местечко в этом путешествии, |
Pero a tu lado corazón, | Но рядом с тобой, сердце моё, |
Esta noche estás radiante amor, | Этой ночью ты блистаешь, любовь моя, |
Esta noche es para que la subrayen, | Эта ночь для тех, |
Los que crearon las noches del tiempo. | Кто создал бесконечные ночи. |
- | - |
Galaxias que se fundieron en tu pelo, | Галактики, которые растаяли в твоих волосах, |
Cambiando el nombre a todo en el universo, | Поменяли имя всему, что есть во вселенной, |
Estrellas que suplican que te enamores | Звёзды, умоляющие тебя влюбиться, |
Océanos de besos y me sumerjo, | Океаны поцелуев и я тону, |
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible, | Хочу прожить снова то, что не повторится, |
Hacer camino solo por darte un beso, | Пройти весь путь, только чтобы поцеловать тебя, |
Quiero vaciar instantes con nuestras manos, | Хочу исчерпать мгновения, что есть у нас, |
Quiero llenar vacíos que se murieron, | Хочу заполнить образовавшиеся пустоты, |
Galaxias que se fundieron en tu pelo. | Галактики растаяли в твоих волосах. |
- | - |
Y dame una caricia que me salve, | Подари мне спасительную ласку, |
Ese gesto tuyo que es adorable, | Этот твой восхитительный жест, |
La vida es un regalo, ábrelo, | Жизнь — это подарок, открой его, |
Deja que la luna nos empape, | Пусть луна нас напитает, |
Quiero sentir cada segundo entero, | Я хочу чувствовать каждую секунду, |
Mira arriba, la belleza es incontable, | Посмотри наверх, красота неописуемая, |
Ante tal grandeza te haces grande, | Перед таким величием ты становишься великим, |
Esta noche estás más que radiante, amor, | Этой ночью ты более, чем блистательна, любовь моя, |
Esta noche no te encuentro en mi canción, | Этой ночью я не нахожу тебя в своей песне, |
Los que crearon las noches del tiempo, | Те, кто создали бесконечные ночи, |
No se han llevado las noches de amor. | Они не забрали ночи любви. |
- | - |
Galaxias que se fundieron en tu pelo, | Галактики, которые растаяли в твоих волосах, |
Cambiando el nombre a todo en el universo, | Поменяли имя всему, что есть во вселенной, |
Estrellas que suplican que te enamores | Звёзды, умоляющие тебя влюбиться, |
Océanos de besos y me sumerjo, | Океаны поцелуев и я тону, |
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible, | Хочу прожить снова то, что не повторится, |
Hacer camino solo por darte un beso, | Пройти весь путь только, чтобы поцеловать тебя, |
Quiero vaciar instantes con nuestras manos, | Хочу исчерпать мгновения, что есть у нас, |
Quiero llenar vacíos que se murieron, | Хочу заполнить образовавшиеся пустоты, |
Galaxias que se fundieron en tu pelo. | Галактики растаяли в твоих волосах. |
- | - |
Galaxias que se fundieron en tu pelo, | Галактики, которые растаяли в твоих волосах, |
Cambiando el nombre a todo en el universo, | Поменяли имя всему, что есть во вселенной, |
Estrellas que suplican que te enamores | Звёзды, умоляющие тебя влюбиться, |
Océanos de besos y me sumerjo, | Океаны поцелуев и я тону, |
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible, | Хочу прожить снова то, что не повторится, |
Hacer camino solo por darte un beso, | Пройти весь путь только, чтобы поцеловать тебя, |
Quiero vaciar instantes con nuestras manos, | Хочу исчерпать мгновения, что есть у нас, |
Quiero llenar vacíos que se murieron, | Хочу заполнить образовавшиеся пустоты, |
Galaxias que se fundieron en tu pelo. | Галактики растаяли в твоих волосах. |