Перевод текста песни Llega, llegó soledad - Alejandro Sanz

Llega, llegó soledad - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llega, llegó soledad , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома: El Alma Al Aire: 20 Aniversario
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.09.2000
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

Llega, llegó soledad (оригинал)Наступает, наступает одиночество. (перевод)
Tiene Buenos Aires un rincón У Буэнос-Айреса есть угловой
en un jardín prohibido, в запретном саду,
un tal piazzola, amigo de un gorrión некий пьяццола, друг воробья
que le presta el nido что одалживает гнездо
para ver de plata amanecer увидеть серебряный рассвет
de oro atardecer, de madrugada, золотого заката, рассвета,
una mirada de mujer женский взгляд
Tiene Buenos Aires qué sé yo… Есть ли в Буэнос-Айресе то, что я знаю...
y un poema escrito и стихотворение написано
un verso que recuerdo de un adiós стих, который я помню на прощание
y que le dedico и что я посвящаю
a ese personaje que cantó тому персонажу, который пел
hay tanto tango herido… ¡Va por Gardel! столько раненого танго… Он идет за Гарделем!
Quema, quema, tu nombre quema mi voz Гори, гори, твое имя сжигает мой голос
Buenos Aires me dolió Буэнос-Айрес сделал мне больно
pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos, Я так много думаю о тебе в своих нежных воспоминаниях,
Pero se irá, pero se irá, pero se irá Но пойдет, но пойдет, но пойдет
aquella sensación, llega, llego soledad это чувство, оно приходит, приходит одиночество
déjame soñar позволь мне помечтать
con tu amargo de a sorbitos, своими горькими глотками,
que hoy tengo porteño el corazón что сегодня у меня портеньо сердце
Quiero el Buenos Aires que voló Я хочу Буэнос-Айрес, который летал
de un espejo frío холодного зеркала
de un albor gesticulando amor Рассвет жестикулирует любовью
dando vida a un libro оживить книгу
De corrientes nada en el calor, Токов ничего в жару,
y en callejones frío и в холодных переулках
tiene Buenos Aires un cariño que era mío В Буэнос-Айресе есть любовь, которая была моей
Tiene Buenos Aires, qué sé yo y un poema escrito Там есть Буэнос-Айрес, что я знаю, и написанное стихотворение
un verso que recuerdo de un adiós стих, который я помню на прощание
y que le dedico и что я посвящаю
a ese personaje que cantó тому персонажу, который пел
tanto tango herido… так больно танго...
Quema, quema tu nombre quema mi voz Сжечь, сжечь свое имя, сжечь мой голос
Buenos Aires me dolió Буэнос-Айрес сделал мне больно
yo te llevo aquí я беру тебя сюда
en mis recuerdos suavecitos… в моих нежных воспоминаниях...
Pero se irá, ya lo verás, se irá Но пройдет, вот увидишь, пройдет
aquella sensación это чувство
llega, llego soledad Приходит одиночество, приходит одиночество
déjame soñar позволь мне помечтать
con tu amargo de a sorbitos своими горькими глотками
Déjame soñar, déjame soñar позволь мне мечтать, позволь мне мечтать
con tu amargo de a poquitos с вашим горьким понемногу
Quema, quema tu nombre quema mi voz Сжечь, сжечь свое имя, сжечь мой голос
Buenos Aires me dolió Буэнос-Айрес сделал мне больно
pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos Я так много думаю о тебе в своих мягких воспоминаниях
Pero se irá, pero se irá, aquella sensación Но оно уйдет, но оно уйдет, это чувство
llega, llego soledad Приходит одиночество, приходит одиночество
déjame soñar позволь мне помечтать
con tu amargo de a sorbitos своими горькими глотками
y porteño el corazón и портеньо сердце
A tu vera, a tu vera На вашей стороне, на вашей стороне
Ya sé que estoy piantao Я знаю, что я пиантао
piantao, piantao en tus manos.пиантао, пиантао в твоих руках.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: