| Carlitos venga que se va
| Карлитос, давай, он уходит
|
| Que no nos espera el viento
| Что ветер нас не ждет
|
| Mientras le hala su compay
| Пока его компания тянет его
|
| Su corazón se va descosiendo
| Ваше сердце распутывается
|
| Espera solo un poco mas
| подожди еще немного
|
| Quiero explicarle a los míos
| Я хочу объяснить своим
|
| Por que Labana es la ciudad
| Почему Лабана это город
|
| Donde los sueños aprenden a nadar
| где мечты учатся плавать
|
| Y pa' que no se colme mi vaso
| И чтоб мой стакан не был наполнен
|
| Lo cuento dando sorbitos
| я говорю это потягивая
|
| Por que mi negra esta en Labana
| Потому что мой черный в Лабане
|
| Y que me tengo que ir solito
| И что я должен идти один
|
| Tocao! | Потрогай это! |
| Sobra el dinero, pa' un corazón
| Денег много, на сердце
|
| Tocao! | Потрогай это! |
| Sobra el dinero, si no estas a mi la’o
| Денег много, если ты не со мной
|
| Como hablarle a la pared (dame, dame libertad)
| Как будто разговариваешь со стеной (дай мне, дай мне свободу)
|
| Los muros piden a gritos
| Стены плачут
|
| Dicen que a Labana no se va, (no se va)
| Говорят, что ты не ходишь в Лабану, (ты не ходишь)
|
| A echarle canas al aire;
| Отбрасывать в воздух седые волосы;
|
| Maldito, maldito sea este mundo
| Черт, черт возьми, этот мир
|
| Me quiero lleva’r mi negra
| Я хочу взять свой черный
|
| Que se me quedo en Habana
| Что я остаюсь в Гаване
|
| Que se me a quedado en tierra
| Что я остался на земле
|
| Si se me a quedao en tierra
| Если бы я остался на земле
|
| Si se me a quedao abandona’o
| Если бы я остался или бросил
|
| Que se me a quedao en tierra
| Что я остался на земле
|
| Que se me a quedao abandonao
| Что меня бросили
|
| Que no me queda na'
| Что у меня ничего не осталось
|
| Que no me queda na', no, no
| Что у меня ничего не осталось, нет, нет
|
| Pero que lindo y que bueno
| Но как мило и как хорошо
|
| No se que voy a hacer!
| Я не знаю, что я собираюсь делать!
|
| Pero voy a quererte, mi niña siempre
| Но я всегда буду любить тебя, моя девочка
|
| Ve mi negra no, no, no, ve mi negra no te vayas
| Смотри, мой черный, нет, нет, нет, смотри, мой черный, не уходи.
|
| Y espera solo un poco mas
| И подождите еще немного
|
| Quiero explicarle a mi ciudad
| Я хочу объяснить своему городу
|
| Y a mi negrita que es cubana
| И моя черная девушка, кубинка
|
| Porque me voy de Labana, no!
| Потому что я ухожу из Лабаны, нет!
|
| No va a cerrar el corazón de la gente buena
| Это не закроет сердца хороших людей
|
| Ni de los poetas, ni de la gente, que se siente libre
| Ни поэты, ни люди, чувствующие себя свободными
|
| Cuenta, cuenta, cuenta; | учетная запись, учетная запись, учетная запись; |
| un día tras otro lo cuenta
| день за днем он рассказывает
|
| Cuenta uno!, cuenta dos!, cuenta tres!, cuenta cuatro
| Считай раз! Считай два! Считай три! Считай четыре
|
| Que te vas Fidel!
| Что ты делаешь, Фидель!
|
| Pero no sobra el alma del habanero
| Но нет излишка души хабанеро
|
| (Sobra el dinero)
| (лишние деньги)
|
| A este corazón partio
| К этому сердцу он ушел
|
| Quien me va entregar sus emociones?
| Кто подарит мне свои эмоции?
|
| Una niña que me tiene como un loco enamorado | Девушка, которая меня безумно любит |