| Pasaréis, pasaran los tiempos
| Ты пройдёшь, пройдёт время
|
| Se irán los momentos… ya lo veréis
| Моменты уйдут ... вот увидишь
|
| Pasaran los imperios, las guerras
| Империи пройдут, войны
|
| Los besos y donde miréis
| Поцелуи и куда ты смотришь
|
| Quedaran los versos y los porqués
| Стихи и причины останутся
|
| Recuérdalo… esta canción
| Помните ... эту песню
|
| La música no se toca
| Музыка не воспроизводится
|
| Veréis, pasaran los empeños
| Вот увидишь, усилия пройдут
|
| Y los misterios de seis en seis
| И тайны шесть на шесть
|
| Y los siglos, los muertos
| И века, мертвые
|
| Y los inquietos que alzan la voz
| И беспокойные, которые повышают голос
|
| Pasaremos todos y quedaran
| Мы все пройдем, а они останутся
|
| Recuérdelo… una canción
| Запомни это ... песня
|
| La música no se toca
| Музыка не воспроизводится
|
| ¡Y qué! | И! |
| lo que va en el viento
| что идет по ветру
|
| Es lo más seguro, no lo dudéis
| Это самое безопасное, не стесняйтесь
|
| Que se aferra al tiempo
| что цепляется за время
|
| Y se queda eterno en el corazón
| И остается вечным в сердце
|
| Pasaremos todos y quedará
| Мы все пройдем, и это останется
|
| Recuérdelo… una canción
| Запомни это ... песня
|
| La música no se toca
| Музыка не воспроизводится
|
| Y no hay ley
| и нет закона
|
| Poderosa emoción que ni el tiempo la vence
| Мощная эмоция, которую не может победить даже время
|
| No hay ley
| нет закона
|
| Lo que améis en el tiempo siempre quedará
| То, что ты любишь, со временем всегда останется
|
| Quedará cuando no estemos
| Он останется, когда нас не будет
|
| Quedará cuando no estéis
| Он останется, когда вы не
|
| Quedará la música
| музыка останется
|
| Y siempre la música, la verás
| И всегда музыка, ты ее увидишь
|
| Larga vida a la música su majestad
| Да здравствует музыка, ваше величество
|
| Que dios guardo a la música en su inmensidad
| Что Бог хранил музыку в ее необъятности
|
| Y quedara la música
| И музыка останется
|
| Cuando no haya a quien amar
| Когда некого любить
|
| Quedará la música… como un despertar
| Музыка останется... как пробуждение
|
| Nos quedará la música, es nuestra verdad
| У нас будет музыка, это наша правда
|
| Quedará la música… El es titular
| Музыка останется… Он хозяин
|
| Pasaran los inventos
| изобретения пройдут
|
| Y el ir con los tiempos no lo veréis
| И идти в ногу со временем не увидишь
|
| Y al si no me conecto
| И если я не подключаюсь
|
| Las bandas más anchas y los que corréis
| Самые широкие полосы и те, которыми вы управляете
|
| Pasaran las marcas y los 'ibéis'
| Знаки и «ибис» пройдут
|
| Recuerda que esta canción
| Помните эту песню
|
| Es música y siempre flota
| Это музыка, и она всегда плывет
|
| La música no se toca | Музыка не воспроизводится |