Перевод текста песни Hay un universo de pequeñas cosas - Alejandro Sanz

Hay un universo de pequeñas cosas - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hay un universo de pequeñas cosas, исполнителя - Alejandro Sanz. Песня из альбома Grandes exitos 1991-2004, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux
Язык песни: Испанский

Hay un universo de pequeñas cosas

(оригинал)
¿Por qué hay estrellas que brillan pero no se ven?
Y existe gente que nunca llego a conocer
Aunque los pueda ver
Son los azules heridos del amanecer
Se desprenden del cielo, arañándome
Arañándote, arañándote
Hay un universo de pequeñas cosas
Que sólo se despiertan cuando tú las nombras
Todo lo que es bello está esperando una mirada
Tengo una caricia que sin ti se me derrama
Hay un universo hecho de pequeñas cosas
Que vuelan sobre tu cabeza si las soplas
Hay atardeceres que no acaban de ponerse
Hay un mar entero resumiéndose en tu boca
Y yo te juro, vida mía, que lo surqué
Pregúntale a tu piel
Ya no te acuerdas, compañerita mía
Cuando te hablé de mi universo, ¿ves?
No me creías, ¿no?
Que existen los rincones
Donde el amor esconde
Todo un universo de pequeñas cosas
En él me está esperando ella
De una nube a otra
No hay una promesa que resista aquellas dudas
No hay una caricia que le pueda a aquella luna
Y yo te juro, vida mía, que desde ayer
La luna está, está en tu piel
Yo te lo juro, vida mía, te encontraré
Junto al espacio aquel
Tú y yo y el cielo, el cielo
Que existen los rincones
Donde el amor esconde
Porque hay estrellas que brillan por ahí, lo sé
Y existen sitios que nunca pude conocer
Por eso ven a ver, conmigo el sol aquel
De plata salpicándonos los mares
De plata salpicándonos los mares
De pequeñas cosas
Hay un universo de pequeñas cosas
En el que los amargos trenzan flores
Pa' adornar fronteras
Hay una mirada que susurra a mis espaldas
Cuando los secretos o se dicen o se callan
Si yo te juro, vida mía, que puedo hacer
De este universo para ti uno bien
Y tú me juras, vida mía, que puede ser
Tú y yo y el cielo, el cielo aquel
Y yo te juro, vida mía, que puedo hacer
De este universo para ti uno bien
Y tú me juras, vida mía, que puede ser
Que existen los rincones
Las tardes que se ponen…

Есть Вселенная мелочей

(перевод)
Почему есть звезды, которые светятся, но их нельзя увидеть?
И есть люди, которых я никогда не узнаю
Хотя я их вижу
Они раненый блюз рассвета
Они падают с неба, царапая меня
царапать тебя, царапать тебя
Есть вселенная мелочей
Они просыпаются только тогда, когда вы называете их
Все прекрасное ждет взгляда
У меня есть ласка, которая без тебя разливается по мне.
Есть вселенная из мелочей
Которые пролетают над твоей головой, если ты подуешь на них
Есть закаты, которые не просто заходят
В твоих устах целое море
И я клянусь тебе, моя жизнь, что я перешел ее
спроси свою кожу
Ты больше не помнишь, мой маленький спутник
Когда я рассказал вам о своей вселенной, вы понимаете?
Ты не поверил мне, не так ли?
что есть углы
где прячется любовь
Целая вселенная мелочей
Она ждет меня в нем
Из одного облака в другое
Нет обещания, которое противостоит этим сомнениям
Нет ласки, которая может подарить эту луну
И я клянусь тебе, моя жизнь, что со вчерашнего дня
Луна в твоей коже
Клянусь тебе, моя жизнь, я найду тебя
Рядом с этим пространством
Ты и я и небо, небо
что есть углы
где прячется любовь
Потому что там сияют звезды, я знаю
И есть места, которые я никогда не мог знать
Вот почему иди и посмотри, со мной солнце, которое
Серебра, плещущегося в морях
Серебра, плещущегося в морях
мелочей
Есть вселенная мелочей
В котором горькие цветы заплетаются
Для украшения бордюров
Есть взгляд, который шепчет за моей спиной
Когда секреты либо рассказывают, либо хранят в тайне
Если я клянусь тебе, моя жизнь, что я могу сделать
Из этой вселенной для тебя хороший
И ты поклянись мне, моя жизнь, что это может быть
Ты и я и небо, это небо
И я клянусь тебе, моя жизнь, что я могу сделать
Из этой вселенной для тебя хороший
И ты поклянись мне, моя жизнь, что это может быть
что есть углы
Послеобеденное время…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tortura ft. Alejandro Sanz 2018
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Corazón partío 2011
Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band 2018
Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz 2018
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony 2016
Amiga mía 2011
Y, ¿Si fuera ella? 2011
Looking For Paradise ft. Alicia Keys 2011
El alma al aire 2011
La Rosa ft. Paco de Lucía 2021
Te Canto Un Son 2019
Back In The City ft. Nicky Jam 2019
Camino De Rosas 2020
Cuando nadie me ve 2011
Y sólo se me ocurre amarte 2004
La fuerza del corazón 2011
Baila Morena ft. Zucchero 2015
Mi soledad y yo 2011

Тексты песен исполнителя: Alejandro Sanz