Перевод текста песни Ese último momento (Concierto Tour Más 98) - Alejandro Sanz

Ese último momento (Concierto Tour Más 98) - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ese último momento (Concierto Tour Más 98), исполнителя - Alejandro Sanz. Песня из альбома Más: 20 Aniversario, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.05.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Ese último momento (Concierto Tour Más 98)

(оригинал)
Ahora que tengo la ocasión
Quiero que hablemos los dos
Tú de mí, yo de ti, del corazón, que sí
Que nunca es bueno el momento
Hasta que no hay otra opción
Siempre es el mismo cuento
Ese último momento
Hoy que tenemos la oportunidad
La tengamos o no
Nos callaremos los dos
Tú por mí, yo por ti, por no enredar, ¡ya ves!
¿Por qué será que lo hacemos?
Incluso viendo llegar
Ese último momento
Cuando no queda tiempo
Cuando no queda tiempo
Para decir, siquiera
«Te voy a echar de menos»
Si vas a irte vete, pero no te despidas
Sal de noche, sal a oscuras
Sal descalza y de puntillas
Niña vete, vete y cierra la puerta
Que no quiero verte salir de mi vida
No más plazos aplazables
Si ha de ser así, adelante
Y mejor este momento, déjalo
Para algún otro instante
Acabemos cuanto antes
Nadie tiene que arrastrarse
Este último momento vívelo, y los demás
Los demás que aguanten
Y los demás que aguanten
Ahora no tengo la ocasión
No la tengo, que no, qué más da, ya pasó
Cuánto lamento que al final
No hablásemos ninguno de los dos porque
Ahora nos sobra tiempo para pensar qué pasó
Ese último momento, cuando no tuve tiempo, ni tú
Para escribirnos versos de cuando aquellos besos
Si estás oyendo, vuelve, ni siquiera saludes
Con la luz de la mañana
Abre puertas a patadas
Niña vuelve, que no hacen falta razones
Me muero por verte, volver a tenerte
No más dudas razonables
Para mí no es comparable
Este último momento me robó
El milagro de tenerte a cada instante
Acabemos cuanto antes
Con un siglo habrá bastante
Este último momento es de los dos
Y los demás que aguanten
No más dudas razonables
Para mí no es comparable
Este último momento me dolió
Por culpa de un instante
Acabemos cuanto antes
Con un siglo habrá bastante
Este último momento es de los dos
Y los demás, los demás que aguanten
Y los demás…

Этот последний момент (концертный тур плюс 98)

(перевод)
Теперь, когда у меня есть шанс
Я хочу, чтобы мы оба говорили
Ты от меня, я от тебя, от души, да
Что момент никогда не бывает хорошим
Пока другого выхода нет
Это всегда одна и та же история
тот последний момент
Сегодня у нас есть возможность
есть у нас или нет
Мы оба заткнемся
Ты за меня, я за тебя, за то, чтобы не запутаться, понимаешь!
Почему мы это делаем?
Даже видя прибытие
тот последний момент
когда нет времени
когда нет времени
даже сказать
"Я буду скучать по тебе"
Если собираешься уходить, иди, но не прощайся
Выходи ночью, выходи в темноте
Выходить босиком и на цыпочках
Девушка иди, иди и закрой дверь
Что я не хочу видеть, как ты уходишь из моей жизни
Нет больше отложенных сроков
Если это должно быть так, вперед
И лучше в этот момент, оставь его.
на какой-то другой момент
Давай закончим как можно скорее
никто не должен ползать
Проживи этот последний момент, и другие
Остальные, которые держат
И другие, которые терпят
Теперь у меня нет шанса
У меня его нет, нет, какая разница, все кончено
Как я сожалею об этом в конце
Давай не будем говорить ни с кем из нас, потому что
Теперь у нас достаточно времени, чтобы подумать, что произошло.
Тот последний момент, когда ни мне, ни тебе некогда
Чтобы написать нам стихи, когда эти поцелуи
Если ты слушаешь, вернись, даже не здоровайся
с утренним светом
вышибать двери
Девушка, вернись, тебе не нужны причины
Я умираю, чтобы увидеть тебя, чтобы ты снова
Нет больше разумных сомнений
Для меня это не сравнимо
Этот последний момент украл меня
Чудо быть с тобой каждое мгновение
Давай закончим как можно скорее
С века хватит
Этот последний момент принадлежит обоим
И другие, которые терпят
Нет больше разумных сомнений
Для меня это не сравнимо
Этот последний момент причинил мне боль
Из-за момента
Давай закончим как можно скорее
С века хватит
Этот последний момент принадлежит обоим
И другие, другие, кто держится
И другие…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tortura ft. Alejandro Sanz 2018
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Corazón partío 2011
Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band 2018
Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz 2018
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony 2016
Amiga mía 2011
Y, ¿Si fuera ella? 2011
Looking For Paradise ft. Alicia Keys 2011
La Rosa ft. Paco de Lucía 2021
El alma al aire 2011
Cuando nadie me ve 2011
Back In The City ft. Nicky Jam 2019
La fuerza del corazón 2011
Y sólo se me ocurre amarte 2004
Quisiera ser 2011
Desde cuando 2011
Camino De Rosas 2020
Mi soledad y yo 2011

Тексты песен исполнителя: Alejandro Sanz