| Como un pacto sin firmar
| Как неподписанный договор
|
| Yo no espero más de ti
| Я не жду от тебя большего
|
| Y tú de mí no esperas más
| И ты не ждешь от меня большего
|
| Es un pacto sin firmar
| Это неподписанный договор
|
| En la planta de tus pies
| На подошве твоих ног
|
| En el árbol, en la mar
| На дереве, в море
|
| Como un pacto sin firmar
| Как неподписанный договор
|
| Yo no espero más de ti
| Я не жду от тебя большего
|
| Tú de mí no esperas más
| Ты не ждешь от меня большего
|
| Un pacto sin firmar
| Неподписанный договор
|
| En la planta de tus pies
| На подошве твоих ног
|
| Traes arena de otro mar
| Вы приносите песок из другого моря
|
| Te los limpio y me hago el loco
| Я чищу их для тебя и притворяюсь сумасшедшим
|
| Y como si esto fuera poco
| И как будто этого было недостаточно
|
| Antes roto que doblarme
| Прежде чем сломаться, чем согнуться
|
| Antes muero que dejarte
| Я лучше умру, чем оставлю тебя
|
| Y no espero que seas nadie
| И я не ожидаю, что ты будешь никем
|
| Para mí no es importante
| Это не важно для меня
|
| Yo no bailo con princesas
| я не танцую с принцессами
|
| Pero te haré reina del baile
| Но я сделаю тебя королевой бала
|
| Estoy a punto de romperme
| я собираюсь сломаться
|
| Porque me gustas con coraje
| Потому что ты мне нравишься смело
|
| Mira que te lo advertí
| Слушай, я предупредил тебя
|
| Que te metes con quien no sabes
| Что вы связываетесь с тем, кого вы не знаете
|
| Ya te habrás dado cuenta amor
| Вы уже осознали любовь
|
| Que yo no hago cosas normales
| Что я не делаю нормальных вещей
|
| Ven que no voy a cambiarte
| Давай, я не собираюсь менять тебя
|
| Ni tu vida será otra
| И твоя жизнь не будет другой
|
| Yo te invito a este lugar
| Я приглашаю вас в это место
|
| Donde el amor no se equivoca
| где любовь не ошибается
|
| Ven que no voy a cambiarte
| Давай, я не собираюсь менять тебя
|
| Ni tu vida será otra
| И твоя жизнь не будет другой
|
| O ven conmigo a este lugar
| Или пойдем со мной в это место
|
| Donde el amor no se equivoca
| где любовь не ошибается
|
| Como un pacto sin firmar
| Как неподписанный договор
|
| Yo no espero más de ti
| Я не жду от тебя большего
|
| Y tú de mí no esperas más
| И ты не ждешь от меня большего
|
| Es un pacto sin firmar
| Это неподписанный договор
|
| En la planta de tus pies
| На подошве твоих ног
|
| En el árbol, en la mar
| На дереве, в море
|
| Mira que te lo advertí
| Слушай, я предупредил тебя
|
| Que te metes donde no sabes
| Что вы попадаете туда, где не знаете
|
| Ya te habrás dado cuenta amor
| Вы уже осознали любовь
|
| Que yo no hago cosas normales
| Что я не делаю нормальных вещей
|
| Pero cuando quieras escaparte
| Но когда вы хотите сбежать
|
| Del cristal de tu escaparate
| Из стекла вашей витрины
|
| Ven que no voy a cambiarte
| Давай, я не собираюсь менять тебя
|
| Ni tu vida será otra
| И твоя жизнь не будет другой
|
| Ven conmigo a este lugar
| пойдем со мной в это место
|
| Donde el amor no se equivoca
| где любовь не ошибается
|
| Ven que no voy a cambiarte
| Давай, я не собираюсь менять тебя
|
| No quiero que tu vida sea otra
| Я не хочу, чтобы твоя жизнь была другой
|
| Ven conmigo a este lugar
| пойдем со мной в это место
|
| Donde el amor no se equivoca
| где любовь не ошибается
|
| Ven, ven, que no voy a cambiarte
| Давай, давай, я не собираюсь тебя менять
|
| Ven conmigo amor
| пойдем со мной любовь
|
| Ven conmigo a este lugar
| пойдем со мной в это место
|
| Donde el amor no se equivoca
| где любовь не ошибается
|
| Que yo no voy a cambiarte
| Что я не собираюсь менять тебя
|
| No quiero que tu vida sea otra
| Я не хочу, чтобы твоя жизнь была другой
|
| Y ven conmigo a este lugar
| И пойдем со мной в это место
|
| Donde el amor no se equivoca
| где любовь не ошибается
|
| Se equivoca
| Ты неправ
|
| Ni tu vida será otra
| И твоя жизнь не будет другой
|
| Se equivoca
| Ты неправ
|
| El amor no se equivoca
| любовь не ошибается
|
| Se equivoca… | Ты неправ… |