| Mmm, el tiempo
| хм, время
|
| El tiempo
| Время
|
| Ya no manda más
| больше не командует
|
| En ti y en mí
| в тебе и во мне
|
| Mmm, el tiempo
| хм, время
|
| Ya no manda más
| больше не командует
|
| Átame a tus ojos, déjame mirarte
| Привяжи меня к своим глазам, позволь мне взглянуть на тебя
|
| Que aparezcas de la nada
| Что ты появляешься из ниоткуда
|
| Átame a tu vida, déjate de bailes
| Привяжи меня к своей жизни, перестань танцевать
|
| Dame tu palabra antes que te marches
| Дай мне слово, прежде чем уйти
|
| Eh-eh-eh, eh-eh-eh
| Э-э-э, э-э-э
|
| Antes de marcharte ciérrame la herida
| Прежде чем уйти, закрой мою рану
|
| Tengo la promesa de los dos
| У меня есть обещание обоих
|
| Dame esa de tu mirada
| Дай мне свой взгляд
|
| De la tierra que dejé, del sol
| Из земли, которую я покинул, от солнца
|
| Y así me sabes tú
| И так ты меня знаешь
|
| Átame a tus ojos, déjame mirarte
| Привяжи меня к своим глазам, позволь мне взглянуть на тебя
|
| Que aparezcas de la nada
| Что ты появляешься из ниоткуда
|
| Átame a tu vida, déjate de bailes
| Привяжи меня к своей жизни, перестань танцевать
|
| Dame tu palabra antes que te marches
| Дай мне слово, прежде чем уйти
|
| Eh-eh-eh, mmm-mmm-mmm
| Эй-эй-эй, ммм-ммм-ммм
|
| Átame a tu vida
| привяжи меня к своей жизни
|
| Dame tu palabra
| дай мне слово
|
| Átame a tus ojos
| привяжи меня к своим глазам
|
| Ah-ah-ah-ah-ah | Ах ах ах ах ах |