Перевод текста песни El escaparate - Alejandro Sanz

El escaparate - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El escaparate , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома: Si tu me miras
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.09.1993
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

El escaparate (оригинал)Витрина (перевод)
Una simple foto простое фото
tras una vitrina, за витриной,
una imagen de cartón картонная картинка
que en su alma cobró vida. что в его душе ожило.
Entre objetos puestos между размещенными объектами
en total desorden в полном беспорядке
vive en venta su sonrisa живи своей улыбкой на продажу
siempre igual pero distinta. всегда одинаковые, но разные
No esperaban sus caricias Они не ждали твоих ласк
en su piel inanimada в его неживой коже
él se conformaba он соответствовал
sólo con poder mirarla, просто иметь возможность смотреть на нее,
sólo con poder mirarla, просто иметь возможность смотреть на нее,
sólo con poder mirarla. просто иметь возможность смотреть на это.
El escaparate otra vez se apagará, Витрина снова погаснет,
so’aré contigo y la tienda cerrará Я буду мечтать с тобой и магазин закроется
pero abren mañana niña но они откроются завтра девушка
y de nuevo serás mía. и ты снова будешь моей.
El escaparate no lo dice Окно не говорит
pero sabe que a pesar но ты знаешь, что, несмотря на
de lo irreal, si no puedo verla нереального, если я его не вижу
y mañana ya no hay más а завтра уже нет
aunque sólo es una foto хотя это всего лишь фото
lo demás sin ella es poco. остальное без него мало.
Hasta que un buen día До одного прекрасного дня
así sin avisarle так что без предупреждения
cambiaron ese decorado они изменили это украшение
y quitaron a su amante. и они забрали ее любовника.
Pregunté a la gente Я спросил людей
sólo se rieron они просто смеялись
fue a buscarla por las calles пошел искать ее на улицах
en montañas de deshechos, в горах мусора,
y entre los escombros и среди обломков
y entre los objetos и между предметами
encontré a su niña rota я нашел твою сломанную девушку
en pedazos sucia y sola. на куски грязные и одинокие.
La curó jurando Он вылечил ее, поклявшись
la limpio llorando я плачу
y abrazándola al final и обнять ее в конце
se la llevó a pasear. он взял ее на прогулку.
El escaparate, nunca más se apagará Витрина больше никогда не погаснет
so’aremos juntos y ya nunca cerrará Мы будем мечтать вместе, и это никогда не закроется
no abrirán mañana niña, они не откроют завтра девушку,
pero sigues siendo m�a. но ты все еще мой
El escaparate, nunca más se apagará Витрина больше никогда не погаснет
so’aremos juntos y ya nunca cerrará Мы будем мечтать вместе, и это никогда не закроется
no abrirán mañana niña, они не откроют завтра девушку,
pero sigues siendo mía.но ты все еще мой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: