Перевод текста песни El escaparate - Alejandro Sanz

El escaparate - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El escaparate, исполнителя - Alejandro Sanz. Песня из альбома Si tu me miras, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.09.1993
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

El escaparate

(оригинал)
Una simple foto
tras una vitrina,
una imagen de cartón
que en su alma cobró vida.
Entre objetos puestos
en total desorden
vive en venta su sonrisa
siempre igual pero distinta.
No esperaban sus caricias
en su piel inanimada
él se conformaba
sólo con poder mirarla,
sólo con poder mirarla,
sólo con poder mirarla.
El escaparate otra vez se apagará,
so’aré contigo y la tienda cerrará
pero abren mañana niña
y de nuevo serás mía.
El escaparate no lo dice
pero sabe que a pesar
de lo irreal, si no puedo verla
y mañana ya no hay más
aunque sólo es una foto
lo demás sin ella es poco.
Hasta que un buen día
así sin avisarle
cambiaron ese decorado
y quitaron a su amante.
Pregunté a la gente
sólo se rieron
fue a buscarla por las calles
en montañas de deshechos,
y entre los escombros
y entre los objetos
encontré a su niña rota
en pedazos sucia y sola.
La curó jurando
la limpio llorando
y abrazándola al final
se la llevó a pasear.
El escaparate, nunca más se apagará
so’aremos juntos y ya nunca cerrará
no abrirán mañana niña,
pero sigues siendo m�a.
El escaparate, nunca más se apagará
so’aremos juntos y ya nunca cerrará
no abrirán mañana niña,
pero sigues siendo mía.

Витрина

(перевод)
простое фото
за витриной,
картонная картинка
что в его душе ожило.
между размещенными объектами
в полном беспорядке
живи своей улыбкой на продажу
всегда одинаковые, но разные
Они не ждали твоих ласк
в его неживой коже
он соответствовал
просто иметь возможность смотреть на нее,
просто иметь возможность смотреть на нее,
просто иметь возможность смотреть на это.
Витрина снова погаснет,
Я буду мечтать с тобой и магазин закроется
но они откроются завтра девушка
и ты снова будешь моей.
Окно не говорит
но ты знаешь, что, несмотря на
нереального, если я его не вижу
а завтра уже нет
хотя это всего лишь фото
остальное без него мало.
До одного прекрасного дня
так что без предупреждения
они изменили это украшение
и они забрали ее любовника.
Я спросил людей
они просто смеялись
пошел искать ее на улицах
в горах мусора,
и среди обломков
и между предметами
я нашел твою сломанную девушку
на куски грязные и одинокие.
Он вылечил ее, поклявшись
я плачу
и обнять ее в конце
он взял ее на прогулку.
Витрина больше никогда не погаснет
Мы будем мечтать вместе, и это никогда не закроется
они не откроют завтра девушку,
но ты все еще мой
Витрина больше никогда не погаснет
Мы будем мечтать вместе, и это никогда не закроется
они не откроют завтра девушку,
но ты все еще мой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tortura ft. Alejandro Sanz 2018
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Corazón partío 2011
Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band 2018
Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz 2018
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz 2015
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony 2016
Amiga mía 2011
Y, ¿Si fuera ella? 2011
Looking For Paradise ft. Alicia Keys 2011
La Rosa ft. Paco de Lucía 2021
El alma al aire 2011
Cuando nadie me ve 2011
Back In The City ft. Nicky Jam 2019
La fuerza del corazón 2011
Y sólo se me ocurre amarte 2004
Quisiera ser 2011
Desde cuando 2011
Camino De Rosas 2020
Mi soledad y yo 2011

Тексты песен исполнителя: Alejandro Sanz