Перевод текста песни El Cuaderno Del Alba - Alejandro Sanz

El Cuaderno Del Alba - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Cuaderno Del Alba , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома Sirope Vivo
в жанреПоп
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Spain
El Cuaderno Del Alba (оригинал)Тетрадь Рассвета (перевод)
Claro que pensaré en tí Конечно, я буду думать о тебе
Cuánto ignoré a la luna azul Сколько я игнорировал голубую луну
Y la noche se estrelle en mi decepción И ночь врезается в мое разочарование
Pero claro que pensaré en ti Но, конечно, я буду думать о тебе
antes que me lleve Dios прежде чем Бог возьмет меня
y la duda atropelle de muerte mi ilusión. и сомнение накрывает мою иллюзию до смерти.
Primero, tú sabes que yo soy Во-первых, ты знаешь, что я
el más indicado para decirte, лучший, чтобы сказать вам,
que lo nuestro está acabado что с нашим покончено
y por qué te resistes, ya ves, И почему ты сопротивляешься, ты видишь,
Luego, tú sabes que nos hemos amado tanto, Тогда ты знаешь, что мы так любили друг друга,
para qué finges. для чего ты притворяешься
Que fingir fue mi ruina это притворство было моим падением
No sé despedirme Я не знаю, как попрощаться
Y cada pregunta me estalla en toda la cara И каждый вопрос взрывается в моем лице
Me revuelcan a hostias los fantasmas del alma Призраки моей души меня тошнит
Si lo que quieres son palabras románticas Если то, что вы хотите, это романтические слова
Nada que hacer Нечего делать
Tú te desdoblas, eres dueña del alba Вы раскрываетесь, вы владеете рассветом
Y derramas infinitas, caricias intactas, mira И бесконечные разливы, ласки целы, смотри
Hay una parte en mi memoria donde vive tu desnudez, В моей памяти есть часть, где живет твоя нагота,
tu desnudez. твоя нагота
Tú que vas y recoges el cuaderno del alba Вы, кто идет и забирает блокнот рассвета
Pero claro que pensaré en ti, cuando me vaya Но, конечно, я буду думать о тебе, когда я уйду
Recogeré mis cosas y silbaré Я соберу свои вещи и свистну
una canción triste de madrugada грустная утренняя песня
Pero pensaré en ti, Но я буду думать о тебе
cuando juegue когда я играю
y cuando no sea yo и когда это не я
también pensaré en ti. Я тоже буду думать о тебе.
Pero tú sabes que no soy el más enterado Но вы знаете, что я не самый осведомленный
para decirte рассказать тебе
que lo nuestro es primitivo, что наше примитивно,
Y que no estés triste, al revés И не грусти, наоборот
Luego, tú sabes que no soy el más preparado Тогда ты знаешь, что я не самый подготовленный
para no herirte чтобы не сделать тебе больно
Por la ira entre la ruina y tú te desvistes Для гнева между руинами и раздеванием
Y cada pregunta me estalla en toda la cara И каждый вопрос взрывается в моем лице
Me revuelcan a hostias los fantasmas del alma Призраки моей души меня тошнит
Tú ya no quieres ni palabras románticas, Ты больше не хочешь даже романтических слов,
las olvidé я забыл их
Tú que eres dueña del cuaderno del alba Вы, кто владеет блокнотом рассвета
y desechas infinitas caricias intactas, mira и отбрось бесконечные ласки нетронутыми, посмотри
Tú ya eres parte de mi risa y mi llanto como el ayer Ты уже часть моего смеха и моих слез, как вчера
Tu te desdoblas y me estallas en la cara Ты разворачиваешься и взрываешься мне в лицо
Pero un sin fin de caricias que hoy parecen lejanas, mira Но бесконечные ласки, которые сегодня кажутся далекими, посмотри
Bueno, tu que te asomas a mi vida y te espantas Ну, ты, кто заглядывает в мою жизнь и пугается
Sigo sentado, te necesito a pa' que me des sitio a tu lado, Я все еще сижу, мне нужно, чтобы ты дал мне место рядом с тобой,
Te necesito por completo, toda entera Ты мне нужен полностью, все вы
Tú que te acercas Вы, кто приближается
Tú, que me sacas las partes más mágicas, más trágicas… Ты, кто выявляет самые волшебные, самые трагические части меня...
Eres tú la que me entregas el secreto del alba Ты тот, кто дает мне секрет рассвета
Comunicas lejano Вы общаетесь далеко
Quiero saber, tú, que te acercas al cuaderno del alba, Я хочу знать, ты, кто приближается к тетради рассвета,
Y me lo desи дай мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: