Перевод текста песни Cariño a mares - Alejandro Sanz

Cariño a mares - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cariño a mares , исполнителя -Alejandro Sanz
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.09.2007
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cariño a mares (оригинал)Любовь к морям (перевод)
Yo te di cariño a mares Я дал тебе любовь к морям
yo te he da’o amor pa que compares Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
No puede ser que no consigamos entendernos Не может быть, чтобы мы не понимали друг друга
que no haya manera de comunicarnos amor. что нет способа передать любовь.
tenemos que encontrar la fórmula exacta надо найти точную формулу
en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales в том, в чем мы с тобой в равных долях
proporcionadamente amándonos пропорционально любить нас
porque si no encontramos de esa manera amor потому что если мы не найдем любовь таким образом
es mejor que nos vayamos, o lo dejamos así нам лучше уйти или оставить все как есть
pero perder tanto tiempo но тратить столько времени
¿no te da un poquito de pena?Вам не немного жаль?
dímelo скажи-ка
siempre estoy buscándote corazón y Я всегда ищу твое сердце и
han sido tantos años это было так много лет
Yo te di cariño a mares Я дал тебе любовь к морям
yo te he da’o amor pa que compares Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
Yo te di cariño a mares Я дал тебе любовь к морям
(Yo te he da’o cariño a mares) (Я дал тебе привязанность к морям)
yo te he da’o amor pa que compares Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
(Puedo jurarlo) (Я могу поклясться)
Dime si no, no hay manera de solucionarlo Скажи мне, если нет, нет никакого способа решить это
y si quieres ya no te hablo más (bueno) и если хочешь, я больше не буду с тобой разговаривать (ну)
no sientes un poquito de nostalgia cuando (te miro) nos miramos Разве ты не чувствуешь ностальгии, когда (я смотрю на тебя) мы смотрим друг на друга
cuando la gente está alrededor, когда люди рядом,
pero es como si no existiera nadie más но как будто никого другого не существует
piénsalo bien que no hay manera de torcer подумайте об этом хорошо нет возможности скрутить
lo que no se dobla se rompe что не гнется ломается
que se rompe, no está bien ломается, это неправильно
ahora tú decides теперь вы решаете
tú tienes la palabra вам слово
tú lo tienes todo en tus manos у вас все в ваших руках
Yo te di cariño a mares Я дал тебе любовь к морям
yo te he da’o amor pa que compares Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
(yo te he da’o amor pa que compares) (Я дал тебе любовь, чтобы ты мог сравнить)
Yo te di cariño a mares Я дал тебе любовь к морям
yo te he da’o amor pa que compares Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
Yo te he da’o cariño a mares Я отдал тебе свою любовь к морям
yo te he da’o amor pa que compares Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
tenemos que encontrar la fórmula exacta надо найти точную формулу
en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales в том, в чем мы с тобой в равных долях
proporcionadamente amándonos пропорционально любить нас
entre tú y yo ya no cabe más discusión между вами и мной нет больше обсуждения
somos dos, qué más… нас двое, что еще…
no cabe discusión нет обсуждения
sólo cabe una mirada entre los dos есть только один взгляд между двумя
y ya está todo solucionadoи все решаемо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: