| Recientemente en mi casa vive un tipo que manda, | С недавних пор в моём доме живёт парень, который командует, |
| Que me corrige y me ordena, y me torea, | Который поправляет меня, приказывает и дразнит, |
| Pero me da un abrazo y me gana. | Но обнимает меня и завоёвывает меня. |
| Me quita el partido y me pone unos "cartoones" | Выигрывает у меня игру и включает мне мультики |
| De una esponja que vive bajo el agua, | С губкой, которая живёт под водой, |
| Se sienta en mi sillón, dibuja en el colchón. | Садится в моё кресло, рисует на матрасе. |
| | |
| Efectivamente vivo con la divina adivinanza, | Фактически я живу с божественной загадкой, |
| Disfruto de cada segundo suyo, | Наслаждаюсь каждой секундой, |
| Me reta porque sabe que va a ganarme. | Он бросает мне вызов, потому что знает, что победит меня. |
| | |
| Mientras que sigue creciendo, | Пока он растёт, |
| Verle correr me da miedo, | Страшно видеть, как он бежит, |
| Es que es tan tierno el matador. | Это такой нежный убийца. |
| Me hace reír, vale, en serio, | Меня заставляет смеяться, ладно, если серьёзно, |
| Diminuto caballero, | Он ведь крошечный рыцарь, |
| Esto aún no lo sabes pero... | Ты это ещё не знаешь, но... |
| | |
| Me querrás igual que hoy te quiero yo, | Ты будешь любить меня так же, как сегодня я люблю тебя, |
| (Capitán Tapón) | |
| Yo te quiero a muerte Capitán Tapón. | Я люблю тебя до смерти, Капитан Пробка. |
| | |
| Qué sabes tú lo que es amor, | Ты знаешь, что такое любовь, |
| Qué sabes tú, mi Robinson, | Ты знаешь, мой Робинзон, |
| Te cortas y yo soy quien sangra, | Ты порежешься, а я кровоточу, |
| Yo soy tu esponja bajo el agua. | Я — твоя губка под водой. |
| | |
| Recientemente en mi pecho | С недавних пор в моей груди |
| Ya no me cabe casi de nada, | Уже не помещается почти ничего, |
| Recientemente la energía | С недавних пор энергия |
| Todo lo llena y todo lo empapa en casa, | Заполняет и пропитывает весь дом, |
| Camina como un leoncito reinando en la sabana, | Идёт, как маленький лев, правящий в саванне, |
| Le gusta hacerte un guiño | Ему нравится подмигивать тебе |
| Y mojar pan en la salsa. | И макать хлеб в соус. |
| | |
| Efectivamente vivo con la mismísima esperanza, | Фактически я живу с той же самой надеждой, |
| Disfruto de cada segundo suyo, | Наслаждаюсь каждой секундой, |
| Me reta porque sabe que va a ganarme. | Он бросает мне вызов, потому что знает, что победит меня. |
| | |
| Mientras que sigue creyendo, | Пока он растёт, |
| Verle crecer me da miedo, | Страшно видеть, как он растёт, |
| Pero es que es tan tierno el matador. | Это такой нежный убийца. |
| Me hace reír, porque es serio | Меня заставляет смеяться, ведь на самом деле |
| Diminuto caballero | Он крошечный рыцарь |
| Con tus ricitos de Sansón. | С локонами, Самсон . |
| (Capitán Tapón) | |
| | |
| Qué sabes tú lo que es amor, | Ты знаешь, что такое любовь, |
| Qué sabes tú, mi Robinson, | Ты знаешь, мой Робинзон, |
| Te cortas y yo soy quien sangra, | Ты порежешься, а я кровоточу, |
| Yo soy tu esponja bajo el agua. | Я — твоя губка под водой. |
| | |
| No me importa lo que digan | Мне неважно, что говорят |
| sobre tiros, informes y reportes. | О выстрелах, отчётах и докладах. |
| Yo ya te conozco a ti muy bien, | Я знаю тебя очень хорошо, |
| en mi buzón me sobran sobres. | С моём почтовом ящике куча конвертов. |
| Tiene la belleza de seguro | Он несомненно красив |
| en mitad de tanto torpe. | И такой неуклюжий. |
| Escúchame, soy tu amigo, | Послушай меня, я твой друг, |
| Mientras estés, estaré. | Пока ты тут, я всегда с тобой. |
| | |
| Qué sabes tú lo que es amor, | Ты знаешь, что такое любовь, |
| Qué sabes tú, mi Robinson, | Ты знаешь, мой Робинзон, |
| Te cortas y yo soy quien sangra, | Ты порежешься, а я кровоточу, |
| Yo soy tu esponja bajo el agua. | Я — твоя губка под водой. |
| | |