| Inmensas tempestades, tu mano y la mía
| Огромные бури, твоя рука и моя
|
| Tienes algo, no sé que es
| У тебя что-то есть, я не знаю, что это
|
| Hay tanto de melódico en tu fantasía
| В твоей фантазии так много мелодии
|
| Y un toque de misterio, mi limite
| И прикосновение тайны, мой предел
|
| Conservo algún recuerdo que no debería
| Я храню некоторые воспоминания, которые я не должен
|
| Lo sé, qué puedo hacer?
| Я знаю, что я могу сделать?
|
| A todos nos ocurre la monotonía
| Монотонность случается со всеми нами
|
| Nos gana la batalla alguna vez, alguna vez
| Он выигрывает нам битву когда-нибудь, когда-нибудь
|
| Por eso, vida mía, por el día a día
| Вот почему моя жизнь изо дня в день
|
| Por enseñarme a ver el cielo más azul
| За то, что научил меня видеть самое голубое небо
|
| Por ser mi compañera y darme tu energía
| За то, что был моим партнером и отдавал мне свою энергию
|
| No cabe en una vida mi gratitud
| Моя благодарность не вписывается в жизнь
|
| Por aguantar mis malos ratos y manías
| За то, что мирился с моими плохими временами и маниями
|
| Por conservar secretos en ningún baúl
| Для хранения секретов в багажнике
|
| Quiero ser por una vez
| Я хочу быть на этот раз
|
| Capaz de ganar y de perder
| Способен побеждать и проигрывать
|
| Perdona si me ves perder la compostura
| Прости меня, если увидишь, как я теряю самообладание
|
| En serio, te agradezco que hayas sido mía
| Серьезно, я ценю, что ты мой
|
| Si vez que mi canción acaso no resulta
| Если ты видишь, что моя песня не получается
|
| Avísame y recojo la melancolía, melancolía
| Дай мне знать, и я подниму меланхолию, меланхолию.
|
| Te dejare una ilusión
| Я оставлю тебе иллюзию
|
| Envuelta en una promesa de eterna pasión
| Обернутый обещанием вечной страсти
|
| Una esperanza pintada en un mar de cartón
| Надежда, нарисованная на море картона
|
| Un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste
| Новый мир, который следует туда, куда однажды вы его положили.
|
| Tú eres esa mujer
| ты та женщина
|
| Por quien me siento ese hombre capaz de querer
| Для кого я чувствую, что человек, способный любить
|
| Viviendo cada segundo la primera vez
| Жизнь каждую секунду в первый раз
|
| Sabiendo que me quisiste
| зная, что ты любишь меня
|
| Y todo aquello que me diste
| И все, что ты дал мне
|
| Conserva mi recuerdo de piratería
| Сохрани мою хакерскую память
|
| Derrama los secretos: abre aquel baúl
| Расскажи секреты: открой этот сундук
|
| Sigamos siendo cómplices en compañía
| Давай продолжим быть соучастниками в компании
|
| De aquello que me diste bajo el cielo azul
| Из того, что ты дал мне под голубым небом
|
| Por aguantar mis malos ratos y manías
| За то, что мирился с моими плохими временами и маниями
|
| Por conservar secretos que me guardas tu
| За то, что хранишь секреты, которые ты хранишь для меня.
|
| Quiero ser por una vez
| Я хочу быть на этот раз
|
| Capaz de ganar y de perder
| Способен побеждать и проигрывать
|
| Perdón si alguna vez guarde la compostura
| Извините, если я когда-либо сохранял самообладание
|
| No sabes lo que ha sido que hayas sido mía
| Вы не знаете, что это было, что вы были моими
|
| Comprendo que agotaste toda tu dulzura
| Я понимаю, что ты израсходовал всю свою сладость
|
| Pero no me pidas, niña
| Но не спрашивай меня, девочка
|
| La melancolía, melancolía
| Меланхолия, меланхолия
|
| Te dejare una ilusión
| Я оставлю тебе иллюзию
|
| Envuelta en una promesa de eterna pasión
| Обернутый обещанием вечной страсти
|
| Una esperanza pintada en un mar de cartón
| Надежда, нарисованная на море картона
|
| Un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste
| Новый мир, который следует туда, куда однажды вы его положили.
|
| Tú eres esa mujer
| ты та женщина
|
| Por quien me siento ese hombre capaz de querer
| Для кого я чувствую, что человек, способный любить
|
| Vivo cada segundo la primera vez
| Я живу каждую секунду в первый раз
|
| Sabiendo que me quisiste
| зная, что ты любишь меня
|
| Y todo aquello que me diste | И все, что ты дал мне |