
Дата выпуска: 17.05.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Amiga mía (Concierto Tour Más 98)(оригинал) |
Amiga mía, lo sé, sólo vives por él, |
Que lo sabe también, pero él no te ve |
Como yo, suplicarte a mi boca que diga |
Que me confesado entre copas |
Que es con tu piel con quien sueña de noche |
Y que enloqueces con cada botón que |
Te desabrochas pensando en su manos. |
Él no te ha visto temblar, esperando |
Una palabra, algún gesto un abrazo. |
Él no te ve como yo suspirando, |
Con los ojitos abiertos de par en par, |
Escucharme nombrarle. |
!ay, amiga mía! |
lo sé y él también. |
Amiga mía, no sé qué decir, |
Ni qué hacer para verte feliz. |
Ojala pudiera mandar en el alma o en la libertad, |
Que es lo que a él le hace falta, |
Llenarte los bolsillos de guerras ganadas, |
De sueños e ilusiones renovadas. |
Yo quiero regalarte una poesía; |
Tú piensas que estoy dando las noticias. |
Amiga mía, ojala algún día escuchando mi canción, |
De pronto, entiendas que nunca quise fue contar tu historia |
Porque pudiera resultar conmovedora. |
Pero, perdona, amiga mía, |
No es inteligencia mi sabiduría; |
Esta es mi manera de decir las cosas. |
No es que sea mi trabajo, es que es mi idioma. |
Amiga mía, princesa de un cuento infinito. |
Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo. |
Amiga mía, a ver si uno de estos días, |
Por fin aprendo a hablar |
Sin tener que dar tantos rodeos, |
Que toda esta historia me importa |
Porque eres mi amiga. |
Amiga mía, lo sé, sólo vives por él, |
Que lo sabe también, pero él no te ve |
Como yo, suplicarte a mi boca que diga |
Que me confesado entre copas |
Que es con tu piel con quien sueña de noche … |
Amiga mía, no sé qué decir, |
Ni qué hacer para verte feliz. |
Ójala pudiera mandar en el alma o en la libertad, |
Que es lo que a él le hace falta, |
Llenarte los bolsillos de guerras ganadas, |
De sueños e ilusiones renovadas. |
Yo quiero regalarte una poesía; |
Tú piensas que estoy dando las noticias. |
Amiga mía, princesa de un cuento infinito. |
Amiga mía, tan sólo prentendo que cuentes conmigo. |
Amiga mía, a ver si uno de estos días, |
Por fin aprendo a hablar |
Sin tener que dar tantos rodeos, |
Que toda esta historia me importa |
Porque eres mi amiga. |
Amiga mía … |
Мой друг (концертный тур плюс 98)(перевод) |
Мой друг, я знаю, ты живешь только для него, |
Он тоже это знает, но он не видит тебя |
Как я умоляю свой рот сказать |
Что я признался между напитками |
Что именно с твоей кожей он мечтает по ночам |
И что вы сходите с ума от каждой кнопки, которая |
Ты расстегиваешь себя, думая о его руках. |
Он не видел, как ты дрожишь, ожидая |
Слово, жест, объятие. |
Он не видит, как ты вздыхаешь, как я, |
С широко открытыми глазами, |
Послушайте, как я назову его. |
о, мой друг! |
Я знаю, и он тоже. |
Мой друг, я не знаю, что сказать |
Или что сделать, чтобы вы были счастливы. |
Хотел бы я править в душе или на свободе, |
Что ему нужно? |
Наполните свои карманы выигранными войнами, |
Обновленных мечтаний и иллюзий. |
Я хочу дать вам стихотворение; |
Вы думаете, что я сообщаю новости. |
Мой друг, я надеюсь, что однажды, слушая мою песню, |
Внезапно ты понимаешь, что я никогда не хотел рассказывать твою историю |
Потому что он мог двигаться. |
Но извините меня, мой друг, |
Моя мудрость — это не разум; |
Это мой способ говорить вещи. |
Дело не в том, что это моя работа, а в том, что это мой язык. |
Мой друг, принцесса бесконечной сказки. |
Мой друг, я просто хочу, чтобы ты на меня рассчитывал. |
Мой друг, давай посмотрим, если однажды, |
Я наконец научился говорить |
Без необходимости делать так много окольных путей, |
Что вся эта история важна для меня. |
Потому что ты мой друг. |
Мой друг, я знаю, ты живешь только для него, |
Он тоже это знает, но он не видит тебя |
Как я умоляю свой рот сказать |
Что я признался между напитками |
Что именно с твоей кожей он мечтает по ночам... |
Мой друг, я не знаю, что сказать |
Или что сделать, чтобы вы были счастливы. |
Хотел бы я править в душе или на свободе, |
Что ему нужно? |
Наполните свои карманы выигранными войнами, |
Обновленных мечтаний и иллюзий. |
Я хочу дать вам стихотворение; |
Вы думаете, что я сообщаю новости. |
Мой друг, принцесса бесконечной сказки. |
Мой друг, я просто хочу, чтобы ты на меня рассчитывал. |
Мой друг, давай посмотрим, если однажды, |
Я наконец научился говорить |
Без необходимости делать так много окольных путей, |
Что вся эта история важна для меня. |
Потому что ты мой друг. |
Мой друг … |
Название | Год |
---|---|
La Tortura ft. Alejandro Sanz | 2018 |
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz | 2010 |
Corazón partío | 2011 |
Corazón Partio ft. Alejandro Sanz, Gordon Goodwin's Big Phat Band | 2018 |
Cuenta Pendiente ft. Alejandro Sanz | 2018 |
No soy una de esas ft. Alejandro Sanz | 2015 |
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony | 2016 |
Amiga mía | 2011 |
Y, ¿Si fuera ella? | 2011 |
Looking For Paradise ft. Alicia Keys | 2011 |
La Rosa ft. Paco de Lucía | 2021 |
El alma al aire | 2011 |
Cuando nadie me ve | 2011 |
Back In The City ft. Nicky Jam | 2019 |
La fuerza del corazón | 2011 |
Y sólo se me ocurre amarte | 2004 |
Quisiera ser | 2011 |
Desde cuando | 2011 |
Camino De Rosas | 2020 |
Mi soledad y yo | 2011 |