Перевод текста песни A la primera persona - Alejandro Sanz

A la primera persona - Alejandro Sanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A la primera persona , исполнителя -Alejandro Sanz
Песня из альбома: Coleccion definitiva
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.10.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

A la primera persona (оригинал)К первому лицу (перевод)
A la primera persona К первому лицу
que me ayude a comprender помогите мне понять
pienso entregarle mi tiempo Я планирую дать вам свое время
pienso entregarle mi fe Я планирую передать ему свою веру
yo no pido que las cosas me salgan siempre bien Я не прошу, чтобы у меня всегда все шло хорошо
pero es que ya estoy harto de perderte sin querer но мне надоело терять тебя непреднамеренно
A la primera persona К первому лицу
que me ayude a salir Помоги мне
de este infierno en el que yo mismo decidívivir этого ада, в котором я сам решил жить
le regalo cualquier tarde pa' los dos Я дам ему в любой день для нас обоих
lo que digo es que ahora mismo ya no tengo ni si quiera donde estar Я говорю, что прямо сейчас мне даже негде быть.
el oro para quien lo quiera золото для тех, кто хочет
pero si hablamos de ayer но если мы говорим о вчерашнем дне
es tanto lo que he bebido Это так много, что я выпил
y sigo teniendo sed и я все еще хочу пить
al menos túlo sabías по крайней мере, ты знал
al menos no te decía по крайней мере, я не сказал тебе
que las cosas no eran como parecían что все было не так, как казалось
pero es que Но разве это
A la primera persona К первому лицу
que me ayude a sentir otra vez помоги мне снова почувствовать
pienso entregarle mi vida Я планирую отдать свою жизнь
pienso entregarle mi fe Я планирую передать ему свою веру
aunque si no eres la persona que soñaba para хотя если ты не тот человек о котором ты мечтал
quévoy a hacer, nada что я буду делать, ничего
quévoy a hacer что я собираюсь делать
donde los sueños где мечты
quévoy a hacer con aquellos besos что мне делать с этими поцелуями
quépuedo hacer con todo aquello что я могу сделать со всем этим
que soñamos о чем мы мечтаем
dime dónde lo metemos? скажи мне, куда мы его положим?
dónde guardo la mirada que me diste alguna vez Где я храню взгляд, который ты когда-то дал мне
dónde guardo las promesas где я сдержу обещания
dónde guardo el ayer где я храню вчерашний день
dónde guardo niña где я держу девушку
tu manera de tocarme твой способ прикасаться ко мне
donde guardo mi fe где я храню свою веру
aunque lo diga la gente даже если люди так говорят
yo no lo quiero escuchar я не хочу это слышать
no hay más miedo que el que se siente нет больше страха, чем тот, который ты чувствуешь
cuando ya no sientes na когда ты больше ничего не чувствуешь
churri túlo ves tan facil чурри ты выглядишь так легко
ay amor о, любовь
pero es que cuanto mas sencillo túlo ves но чем проще вы это видите
más dificil se me hace тем труднее мне
A la primera persona que me ayude a caminar Первому, кто поможет мне ходить
pienso entregarle mi tiempo Я планирую дать вам свое время
pienso enseñarle hasta el mar Я планирую приучить его к морю
yo no digo que sea facil pero niña Я не говорю, что это легко, но девочка
ahora mismo ya no tengo ni si quiera donde estar Прямо сейчас у меня даже нет места, чтобы быть
A la primera persona К первому лицу
que no me quiera juzgar не хочу судить меня
pienso entregarle caricias que yo tenia guardás Я планирую подарить ему ласки, которые у меня были охранники
yo no pido que las cosas me salgan siempre bien Я не прошу, чтобы у меня всегда все шло хорошо
pero es que ya estoy harto de perderte но я уже устал тебя терять
A la primera persona К первому лицу
que me lleve a la verdad приведи меня к истине
pienso entregarle mi tiempo Я планирую дать вам свое время
no quiero esperar más Я не хочу больше ждать
yo no te entiendo cuando me hablas Я не понимаю тебя, когда ты говоришь со мной
que mala suerte Какая неудача
y túdices que la vida tiene cosas asíde fuertes а ты говоришь что в жизни есть такие сильные вещи
yo te puedo contar cómo es una llama por dentro Я могу рассказать вам, какая лама внутри
yo puedo decirte cuánto es que pesa su fuego Я могу сказать вам, сколько весит ваш огонь
y es que amar en soledad и это то, что любить в одиночестве
es como un pozo sin fondo Это как бездонная яма
donde ni existe ni dios где нет бога
donde no existen verdades где нет правды
es todo tan relativo все так относительно
como que estamos aquí как мы здесь
no sabemos pero amor мы не знаем, но любим
dame sangre para vivir дай мне кровь, чтобы жить
al menos túlo sabías по крайней мере, ты знал
al menos no te decía по крайней мере, я не сказал тебе
que las cosas no eran como parecían что все было не так, как казалось
y es que и это то
A la primera persona К первому лицу
que no me quiera juzgar не хочу судить меня
pienso entregarle caricias que yo tenía guardás Я планирую подарить ему ласки, которые у меня были охранники
churri túlo ves tan fácil чурри ты выглядишь так легко
ay amor о, любовь
pero es que cuanto más sencillo túlo ves но чем проще вы это видите
más difícil se me hace тем труднее мне
A la primera persona К первому лицу
que no me quiera juzgar не хочу судить меня
pienso entregarle caricias que yo tenía guardás Я планирую подарить ему ласки, которые у меня были охранники
yo no digo que sea fácil pero niña Я не говорю, что это легко, но девочка
ahora mismo ya no tengo ni si quiera donde estar Прямо сейчас у меня даже нет места, чтобы быть
ni si quiera donde estarдаже не где быть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: