| She told me that she loved me by the water fountain | Она призналась мне в любви у хрустального фонтана, |
| She told me that she loved me and she didn't love him | Сказала — любит меня, а ему не дано даже тени её признания, |
| And that was really lovely 'cause it was innocent | И это было светло, как щебетание рощи на рассвете, невинно и безоблачно, |
| But now she's got a cup with something else in it | Но ныне её чаша пахнет чем-то другим, что осадком таится на дне. |
| It's getting kind of blurry at a quarter past ten | В пол-одиннадцатого мир расплывается, словно влажные стёкла весной, |
| And he was in a hurry to be touching her skin | А он в нетерпении — жаждет коснуться её запястий, как росы на траве. |
| She's feeling kind of dirty when she's dancing with him | Танцуя с ним, она чувствует себя порочной, будто в пыльном наряде балерины, |
| Forgetting what she told me by the water fountain | Забывая клятвы, что шептала мне у струящихся вод. |
| |
| Now he's grabbing her hips, and pulling her in | Теперь его руки держат её стан, влекут к себе — упрямо, как прилив тянет песок, |
| Kissing her lips, and whispering in her ear | Губы касаются губ, и слова ползут между лопастей её уха — змеёй. |
| And she knows that she shouldn't listen | Она знает: не должна внимать этому яду, |
| And that she should be with me by the water fountain | И быть должна со мной, у фонтана забвения и игры. |
| |
| She couldn't be at home in the night time because | Она не могла остаться в доме, когда ночь опрокидывалась на город, |
| It made her feel alone, but at that time she was too young | Одиночество сгущалось вокруг, но тогда она была хрупка, едва взросла, |
| I was too young | Я был юн — так неистов и неумолим в своём незнании. |
| I should've built a home with a fountain for us | Я должен был возвести для нас дом, где шумит серебряный фонтан, |
| The moment that she told me that she was in love | В миг, когда она выдохнула: «Я люблю» — в полутьме сада. |
| Too young, I was too young | Слишком рано, слишком юн я был для её доверия, |
| Too young, too young, too young, young | Слишком юн, слишком юн, слишком юн — не зрел ещё мир. |
| |
| And if she ever goes back to the water fountain | Если вдруг она вновь пойдёт к струям фонтана, |
| The handle will be broken and the rust set in | Ржавчина сядет на ручку — сломает её медный выдох. |
| But my hand, it will be open and I'll try to fix it | Но моя ладонь распахнётся, я попытаюсь собрать разбитое — |
| My heart, it will be open and I'll try to give it | Сердце откроется, я протяну его ей, как чашу с водой. |
| |
| Now I'm grabbing her hips, and pulling her in | Теперь мои пальцы на её талии, тяну её к себе — |
| Kissing her lips, and whispering in her ear | Губы ищут её губы, и шёпот, как лепестки, ложится ей в ухо. |
| And I know that it's only a wish | Я знаю: всё это — лишь призрачная жажда, |
| And that we're not standing by the water fountain | И нас нет у фонтана, где играли когда-то свет и тени. |
| Too young, too young, too young, young | Слишком юны, слишком юны, слишком юны — так молоды мы были. |
| |
| She couldn't be at home in the night time | Она не могла остаться дома, когда сгустилась тьма, |
| Because it made her feel alone | Потому что одиночество вползало под кожу, |
| But at that time she was too young | Но тогда она была слишком молода, |
| I was too young | Я был слишком молод, |
| I should've built a home with a fountain for us | Мне следовало построить для нас дом, где струится живой фонтан, |
| The moment that she told me that she was in love | В тот миг, как она сказала, что любит — трепетом сердца. |
| Too young, I was too young | Слишком рано, я был слишком молод, |
| Too young, too young, too young, young | Слишком юн, слишком юн, слишком юн — неведомый возраст. |
| |
| (Too young) I should've built a home with a fountain for us | (Слишком юн) Я должен был возвести для нас дом с серебряным фонтаном, |
| (Too young) The moment that she told me that she was in love | (Слишком юн) Когда она шепнула мне, что любит — впервые и навсегда, |
| (Too young) Too young | (Слишком юн) Слишком юн, |
| (Young) I was too young | (Молод) Я был слишком молод. |