| It was 6:48, I was walking home | Было 6:48, я шёл домой, |
| Stepped through the gate, and I'm all alone | Переступил за ворота, и оказался совсем один. |
| I had chicken on the plate, but the food was cold | Курица лежала в тарелке, но еда уже остыла, |
| Then I covered up my face so that no one knows | И я прикрыл своё лицо, чтобы никто не узнал. |
| I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble | Я не хотел неприятностей, я — мальчик в пузыре, |
| But then came trouble | Но неприятности появились. |
| When my mom walked into the living room | Когда мама зашла в гостиную, |
| She said, "Boy, you gotta tell me what they did to you" | Она сказала: "Малыш, ты должен рассказать, кто так с тобой?" |
| I said, "You don't wanna know the things I had to do" | Я ответил: "Вряд ли ты хочешь знать о том, что мне пришлось сделать". |
| She said, "Son, you gotta tell me why you're black and blue" | Она сказала: "Сынок, объясни мне, почему ты весь в синяках?" |
| I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble | Я ответил, что не хотел неприятностей, я — мальчик в пузыре, |
| But then came trouble | Но последовали неприятности. |
| | |
| And my heart was pumping, chest was screaming | Моё сердце колотилось, в груди всё клекотало, |
| Mind was running, air was freezing | Рассудок покидал меня. В леденящий воздух |
| Put my hands up, put my hands up | Я вскинул руки, я вскинул руки |
| I told this kid I'm ready for a fight | И сказал тому пацану, что готов подраться. |
| | |
| Punch my face, do it 'cause I like the pain | Ударь меня, давай, ведь мне нравится боль. |
| Every time you curse my name | Каждый раз, когда ты обзываешь меня, |
| I know you want the satisfaction, it's not gonna happen | Я знаю, ты хочешь удовлетворения, но ты его не получишь. |
| Knock me out, kick me when I'm on the ground | Выруби меня, пинай ногами, когда я окажусь на земле, |
| It's only gonna let you down | Но так ты только унизишь себя. |
| Come the lightning and the thunder | Разрази меня гром и молния, |
| You're the one who'll suffer, suffer | Но это ты будешь страдать. |
| | |
| Well, I squared him up, left my chest exposed | Я подготовился к драке, выставил грудь вперёд. |
| He threw a quick left hook and it broke my nose | Он метнул быстрый хук левой и сломал мне нос. |
| I had thick red blood running down my clothes | Красная густая кровь потекла по одежде, |
| And a sick, sick look 'cause I like it though | А выглядел я как ненормальный, ведь мне это нравилось. |
| I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble | Я сказал, что не хочу неприятностей, я — мальчик в пузыре, |
| But then came trouble | Но последовали неприятности. |
| | |
| And my heart was pumping, chest was screaming | Моё сердце колотилось, в груди всё клекотало, |
| Mind was running, nose was bleeding | Рассудок покидал меня, шла кровь носом. |
| Put my hands up, put my hands up | Я вскинул руки, я вскинул руки |
| I told this kid I'm ready for a fight | И сказал тому пацану, что готов подраться. |
| | |
| Punch my face, do it 'cause I like the pain | Ударь меня, давай, ведь мне нравится боль. |
| Every time you curse my name | Каждый раз, когда ты обзываешь меня, |
| I know you want the satisfaction, it's not gonna happen | Я знаю, ты хочешь удовлетворения, но ты его не получишь. |
| Knock me out, kick me when I'm on the ground | Выруби меня, пинай ногами, когда я окажусь на земле, |
| It's only gonna let you down | Но так ты только унизишь себя. |
| Come the lightning and the thunder | Разрази меня гром и молния, |
| You're the one who'll suffer | Но это ты будешь страдать. |
| | |
| It was 6:48, he was walking home | Было 6:48, он шёл домой |
| With the blood on his hands from my broken nose | Со следами крови на руках от моего разбитого носа. |
| But like every other day, he was scared to go | Но, как и в любой другой день, ему было страшно идти |
| Back to his house 'cause his pops was home | Обратно домой, ведь дома был отец, |
| Drowning his troubles in whiskey bubbles | Который запивал проблемы бутылками виски, |
| Just looking for trouble | Нарываясь-таки на новые проблемы. |
| Well, there's no excuse for the things he did | Нет оправдания тому, что сделал этот парень, |
| But there's a lot at home that he's dealing with | Но дома ему приходится мириться со многим, |
| Because his dad's been drunk since he was a kid | Ведь его отец не переставал пить с младенчества сына. |
| And I hope one day that he'll say to him | Надеюсь, однажды он скажет своему отцу |
| Put down those bubbles and that belt buckle | Бросить пить и убрать ремень |
| In this broken bubble | В свой лопнувший пузырь. |
| | |
| Punch my face, do it 'cause I like the pain | Ударь меня, давай, ведь мне нравится боль. |
| Every time you curse my name | Каждый раз, когда ты обзываешь меня, |
| I know you want the satisfaction, it's not gonna happen | Я знаю, ты хочешь удовлетворения, но ты его не получишь. |
| Knock me out, kick me when I'm on the ground | Выруби меня, пинай ногами, когда я окажусь на земле, |
| It's only gonna let you down | Но так ты только унизишь себя. |
| Come the lightning and the thunder | Разрази меня гром и молния, |
| You're the one who'll suffer, suffer | Но это ты будешь страдать. |