Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Down Slowly, исполнителя - Alec Benjamin. Песня из альбома Narrated For You, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Let Me Down Slowly(оригинал) | Подготовиться к расставанию(перевод на русский) |
This night is cold in the kingdom | Этой ночью в нашем королевстве холодно, |
I can feel you fade away | Я чувствую, как ты исчезаешь. |
From the kitchen to the bathroom sink and | Твои шаги от кухни до ванной |
Your steps keep me awake | Не дают мне уснуть. |
- | - |
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste | Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы. |
I once was a man with dignity and grace | Когда-то я был человеком достоинства и милосердия, |
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace | А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях, |
So please, please | Поэтому прошу, пожалуйста, |
- | - |
Could you find a way to let me down slowly? | Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию? |
A little sympathy, I hope you can show me | Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милая. |
Let me down, down | Оставляешь меня, да, |
Let me down, down | Оставляешь меня, да, |
Let me down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь, |
Down, let me down, down | Да, оставляешь меня, да, |
Let me down | Оставляешь меня. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая. |
- | - |
Cold skin, drag my feet on the tile | Холодная кожа, волочу ноги по кафелю, |
As I'm walking down the corridor | Пока иду по коридору. |
And I know we haven't talked in a while | Знаю, мы давно не разговаривали, |
So I'm looking for an open door | Поэтому я ищу открытую дверь. |
- | - |
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste | Не возвращай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы. |
I once was a man with dignity and grace | Когда-то я был человеком достоинства и милосердия, |
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace | А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях, |
So please, please | Поэтому прошу, пожалуйста, |
- | - |
Could you find a way to let me down slowly? | Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию? |
A little sympathy, I hope you can show me | Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милая. |
Let me down, down | Оставляешь меня, да, |
Let me down, down | Оставляешь меня, да, |
Let me down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь, |
Down, let me down, down | Да, оставляешь меня, да, |
Let me down | Оставляешь меня. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая. |
- | - |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
- | - |
Could you find a way to let me down slowly? | Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию? |
A little sympathy, I hope you can show me | Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милая. |
Let me down, down | Оставляешь меня, да, |
Let me down, down | Оставляешь меня, да, |
Let me down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь, |
Down, let me down, down | Да, оставляешь меня, да, |
Let me down | Оставляешь меня. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая. |
Let Me Down Slowly (Remix)(оригинал) | Подготовиться к расставанию (Ремикс)(перевод на русский) |
[Verse 1: Alec Benjamin] | [Куплет 1: Alec Benjamin] |
This night is cold in the kingdom | Этой ночью в нашем королевстве холодно, |
I can feel you fade away | Я чувствую, как ты исчезаешь. |
From the kitchen to the bathroom sink and | Твои шаги от кухни до ванной |
Your steps keep me awake | Не дают мне уснуть. |
- | - |
[Pre-Chorus: Alec Benjamin] | [Распевка: Alec Benjamin] |
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste | Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы. |
I once was a man with dignity and grace | Когда-то я был человеком достоинства и милосердия, |
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace | А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях, |
So please, please | Поэтому прошу, пожалуйста, |
- | - |
[Chorus: Alec Benjamin] | [Припев: Alec Benjamin] |
Could you find a way to let me down slowly? | Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию? |
A little sympathy, I hope you can show me | Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby, let me down slowly | Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милая. |
Let me down, down, let me down, down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь меня, да, |
Let me down, down, let me down, down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь, да, оставляешь меня, да. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая. |
- | - |
[Verse 2: Alessia Cara] | [Куплет 2: Alessia Cara] |
I hold on to little pieces of what we were | Я цепляюсь за кусочки того, чем мы были, |
I know we're long gone, but take it easy | Я знаю, что мы давно в прошлом, но не принимай всё близко, |
Because it hurts | Ведь это больно. |
- | - |
[Pre-Chorus: Alessia Cara] | [Распевка: Alessia Cara] |
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste | Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы. |
I once was a girl with dignity and grace | Когда-то я был человеком достоинства и милосердия, |
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace | А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях, |
So please, please | Поэтому прошу, пожалуйста, |
- | - |
[Chorus: Alessia Cara] | [Припев: Alessia Cara] |
Could you find a way to let me down slowly? | Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию? |
A little sympathy, I hope you can show me | Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby, let me down slowly | Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милый. |
Let me down, down, let me down, down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь меня, да, |
Let me down, down, let me down, down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь, да, оставляешь меня, да. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милый. |
- | - |
[Bridge: Alec Benjamin & Alessia Cara] | [Переход: Alec Benjamin & Alessia Cara] |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
And I can't stop myself from falling down | И меня неизбежно ждёт разочарование. |
- | - |
[Chorus: Alec Benjamin & Alessia Cara] | [Припев: Alec Benjamin & Alessia Cara] |
Could you find a way to let me down slowly? | Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию? |
A little sympathy, I hope you can show me | Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby, let me down slowly | Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, малыш. |
Let me down, down, let me down, down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь меня, да, |
Let me down, down, let me down, down, let me down | Оставляешь меня, оставляешь, оставляешь меня, да. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, малыш. |
If you wanna go, then I'll be so lonely | Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко. |
If you're leaving, baby let me down slowly | Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, малыш. |
Let Me Down Slowly(оригинал) |
This night is cold in the kingdom |
I can feel you fade away |
From the kitchen to the bathroom sink and |
Your steps keep me awake |
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste |
I once was a man with dignity and grace |
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace |
So please, please |
Could you find a way to let me down slowly? |
A little sympathy, I hope you can show me |
If you wanna go, then I'll be so lonely |
If you're leaving, baby let me down slowly |
Let me down, down |
Let me down, down |
Let me down, let me down |
Down, let me down, down |
Let me down |
If you wanna go, then I'll be so lonely |
If you're leaving, baby let me down slowly |
Cold skin, drag my feet on the tile |
As I'm walking down the corridor |
And I know we haven't talked in a while |
So I'm looking for an open door |
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste |
I once was a man with dignity and grace |
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace |
So please, please |
Could you find a way to let me down slowly? |
A little sympathy, I hope you can show me |
If you wanna go, then I'll be so lonely |
If you're leaving, baby let me down slowly |
Let me down, down |
Let me down, down |
Let me down, let me down |
Down, let me down, down |
Let me down |
If you wanna go, then I'll be so lonely |
If you're leaving, baby let me down slowly |
And I can't stop myself from falling down |
And I can't stop myself from falling down |
And I can't stop myself from falling down |
And I can't stop myself from falling down |
Could you find a way to let me down slowly? |
A little sympathy, I hope you can show me |
If you wanna go, then I'll be so lonely |
If you're leaving, baby let me down slowly |
Let me down, down |
Let me down, down |
Let me down, let me down |
Down, let me down, down |
Let me down |
If you wanna go, then I'll be so lonely |
If you're leaving, baby let me down slowly |
If you wanna go, then I'll be so lonely |
If you're leaving, baby let me down slowly |
(перевод) |
Эта ночь холодна в королевстве |
Я чувствую, как ты исчезаешь |
От кухни до раковины в ванной и |
Твои шаги не дают мне уснуть |
Не руби меня, выброси меня, оставь меня здесь, чтобы тратить |
Я когда-то был человеком с достоинством и изяществом |
Теперь я ускользаю сквозь щели твоих холодных объятий |
Так что пожалуйста, пожалуйста |
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно? |
Немного сочувствия, я надеюсь, вы можете показать мне |
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко |
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно |
Подведи меня вниз |
Подведи меня вниз |
Подведи меня, подведи меня |
Вниз, подведи меня, вниз |
Подведи меня |
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко |
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно |
Холодная кожа, волочу ноги по плитке |
Когда я иду по коридору |
И я знаю, что мы давно не разговаривали |
Поэтому я ищу открытую дверь |
Не руби меня, выброси меня, оставь меня здесь, чтобы тратить |
Я когда-то был человеком с достоинством и изяществом |
Теперь я ускользаю сквозь щели твоих холодных объятий |
Так что пожалуйста, пожалуйста |
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно? |
Немного сочувствия, я надеюсь, вы можете показать мне |
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко |
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно |
Подведи меня вниз |
Подведи меня вниз |
Подведи меня, подведи меня |
Вниз, подведи меня, вниз |
Подведи меня |
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко |
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно |
И я не могу удержаться от падения |
И я не могу удержаться от падения |
И я не могу удержаться от падения |
И я не могу удержаться от падения |
Не могли бы вы найти способ подвести меня медленно? |
Немного сочувствия, я надеюсь, вы можете показать мне |
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко |
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно |
Подведи меня вниз |
Подведи меня вниз |
Подведи меня, подведи меня |
Вниз, подведи меня, вниз |
Подведи меня |
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко |
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно |
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко |
Если ты уходишь, детка, подведи меня медленно |