| I don't live in California, I'll inform you, | Я не живу в Калифорнии, просто ставлю в известность, |
| That's not where I reside | Что я не оттуда. |
| I'm just a tenant, paying rent inside | Я просто квартиросъёмщик, оплачивающий аренду |
| This body and I | Своего тела, у меня |
| Got two windows and those windows, | Есть два окна, и их |
| Well I'll call them my eyes | Я называю своими глазами. |
| I'm just going where the wind blows, | Я просто иду туда, куда дует ветер, |
| I don't get to decide | Мне не приходится выбирать. |
| | |
| Sometimes I think too much, yeah, I get so caught up | Иногда я слишком много думаю, что зацикливаюсь на этом, |
| I'm always stuck in my head | Всегда сосредоточен на своих мыслях. |
| I wish I could escape, I tried to yesterday | Я бы хотел сбежать, пытался вчера, |
| Took all the sheets off my bed | Что содрал простыни с постели. |
| | |
| Then I tied up my linen | А потом я связал своё постельное бельё |
| With five strips of ribbon I found | Пятью лентами, которые нашёл в комнате, |
| Scaled the side of the building | Свесил их по краю здания, |
| I ran to the hills till they found me | Бежал к холмам, пока меня не поймали |
| And they put me back in my cell | И не посадили обратно в клетку, |
| All by myself, alone with my thoughts again | Совсем одного, оставив наедине со своими мыслями, |
| I guess my mind is a prison | Наверное, мой разум — это тюрьма, |
| And I'm never gonna get out | Из которой никогда мне не сбежать. |
| | |
| So they tranquilized me, analyzed me, | Меня накачали транквилизаторами, изучали меня, |
| Threw me back in my cage | Бросили обратно в клетку, |
| Then they tied me to an IV, | Привязали к капельнице, |
| Told me I was insane | Сказав, что я сошёл с ума, |
| I'm a prisoner, a visitor inside of | Я заключённый, посетитель внутри |
| My brain | Моей головы. |
| And no matter what I do, | И что бы я ни делал, |
| They try to keep me in chains | Меня будут держать на цепях. |
| | |
| Sometimes I think too much, yeah, I get so caught up | Иногда я слишком много думаю, что зацикливаюсь на этом, |
| I'm always stuck in my head | Всегда сосредоточен на своих мыслях. |
| I wish I could escape, I tried to yesterday | Я бы хотел сбежать, пытался вчера, |
| Took all the sheets off my bed | Что содрал простыни с постели. |
| | |
| Then I tied up my linen | А потом я связал своё постельное бельё |
| With five strips of ribbon I found | Пятью лентами, которые нашёл в комнате, |
| Scaled the side of the building | Свесил их по краю здания, |
| I ran to the hills till they found me | Бежал к холмам, пока меня не поймали |
| And they put me back in my cell | И не посадили обратно в клетку, |
| All by myself, alone with my thoughts again | Совсем одного, оставив наедине со своими мыслями, |
| I guess my mind is a prison | Наверное, мой разум — это тюрьма, |
| And I'm never gonna get out | Из которой никогда мне не сбежать. |
| | |
| Said even if it's true, no matter what I do | Даже если это так, то что бы я ни делал, |
| I'm never gonna escape | Мне никогда не сбежать. |
| I won't give up on hope, secure another rope | Я не потеряю надежду, привяжу ещё одну верёвку, |
| And try for another day | Попытаюсь в другой день. |
| Said even if it's true, no matter what I do | Даже если это так, то что бы я ни делал, |
| I'm never gonna escape | Мне никогда не сбежать. |
| I won't give up on hope, secure another rope | Я не потеряю надежду, привяжу ещё одну верёвку, |
| And try for another day | Попытаюсь в другой день. |
| | |
| Then I tied up my linen | А потом я связал своё постельное бельё |
| With five strips of ribbon I found | Пятью лентами, которые нашёл в комнате, |
| Scaled the side of the building | Свесил их по краю здания, |
| I ran to the hills till they found me | Бежал к холмам, пока меня не поймали |
| And they put me back in my cell | И не посадили обратно в клетку, |
| All by myself, alone with my thoughts again | Совсем одного, оставив наедине со своими мыслями, |
| I guess my mind is a prison | Наверное, мой разум — это тюрьма, |
| And I'm never gonna get out | Из которой никогда мне не сбежать. |