| I've got all these demons hiding underneath | Внутри меня кроется столько демонов, |
| Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason | Никто их не видит, кроме меня, и ты — причина, |
| The only thing that keeps me from diving off the deep end | Единственное, что не даёт мне сойти с ума, |
| Because I've got all these demons, demons, demons, mhm | Потому что меня терзают демоны, демоны, демоны, ммм. |
| | |
| Well, at first I thought I had to bear this weight by myself | Сначала мне казалось, что придётся осилить эту тяжесть самому, |
| But when my knees were getting weak and I was in need of help | Но когда мои колени стали подкашиваться и мне понадобилась помощь, |
| You were there to take away the pain that I felt, mhm | Ты была рядом, чтобы унять всю боль, что я чувствовал, ммм. |
| You're the only one that gave me hope | Только ты вселила в меня надежду, |
| You're the only one who really knows | Ты одна на самом деле знала, что |
| | |
| I've got all these demons hiding underneath | Внутри меня кроется столько демонов, |
| Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason | Никто их не видит, кроме меня, и ты — причина, |
| The only thing that keeps me from diving off the deep end | Единственное, что не даёт мне сойти с ума, |
| Because I've got all these demons, demons, demons, mhm | Потому что меня терзают демоны, демоны, демоны, ммм. |
| | |
| For a moment I thought maybe I was doing alright | На миг мне показалось, что, может, со мной всё хорошо, |
| So I took your love for granted and I left you behind | И я обходился с твоей любовью как с должным, забыв о тебе. |
| I just didn't understand you were what kept me alive, mhm | Я просто не понимал, что именно ты спасла мне жизнь, ммм, |
| You forgave me and you gave me hope | Ты простила меня и вселила надежду, |
| Still, you're the only one who really knows | И до сих пор ты одна на самом деле знаешь, что |
| | |
| I've got all these demons hiding underneath | Внутри меня кроется столько демонов, |
| Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason | Никто их не видит, кроме меня, и ты — причина, |
| The only thing that keeps me from diving off the deep end | Единственное, что не даёт мне сойти с ума, |
| Because I've got all these demons, demons, demons, mhm | Потому что меня терзают демоны, демоны, демоны, ммм. |
| | |
| It's you, you pull me through it on the days when I have doubts | Именно ты помогла мне пережить дни, когда я сомневался, |
| Even when I turned my back on you, you never let me down | Даже когда я отворачивался от тебя, ты не бросала меня. |
| And even when I hit the bottom, no, you didn't let me drown | И когда я достиг дна, нет, ты не дала мне утонуть, |
| No, oh | Нет, оу. |
| | |
| I've got all these demons hiding underneath | Внутри меня кроется столько демонов, |
| Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason | Никто их не видит, кроме меня, и ты — причина, |
| The only thing that keeps me from diving off the deep end | Единственное, что не даёт мне сойти с ума, |
| Because I've got all these demons, demons, demons, mhm | Потому что меня терзают демоны, демоны, демоны, ммм. |
| Because I've got all these demons, demons, demons, mhm | Потому что меня терзают демоны, демоны, демоны, ммм. |