Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Feet Apart, исполнителя - Alec Benjamin.
Дата выпуска: 08.04.2020
Язык песни: Английский
Six Feet Apart(оригинал) | В шести футах от тебя(перевод на русский) |
They say distance is relative | Говорят, что расстояние относительно, |
And relative to relatives I have | И если сравнивать с роднёй, которую я знаю, |
I'd say I'm relatively close | Я бы сказал, что я сравнительно близко |
To breaking down | К нервному срыву, |
Because right now | Потому что сейчас |
I feel so alone | Мне так одиноко, |
I've been missing the elements and | Мне будто не хватает маленьких кусочков, и |
Wishing the elephant in the room | Я бы хотел, чтобы проблема размером со слона |
Would leave and kindly close the door | Вышла из этой комнаты и любезно закрыла дверь. |
I can't ignore | Я не могу не замечать |
Him like before | Его, как раньше, |
Not anymore | Больше не могу. |
- | - |
Oh I, miss you most at | Больше всего я скучаю по тебе, |
Six feet apart when you're | Когда ты в шести футах от меня, |
Right outside my window | Прямо за моим окном, |
But can't ride inside my car | Но не можешь быть в моей машине, |
And it hurts to know just how lovely you are | И больно знать, как ты прекрасна, |
And be too far away to hold | Чтобы быть слишком далеко, чтобы обнять, |
But close enough to break my heart | Но достаточно близко, чтобы разбить мне сердце. |
I miss your smile | Я скучаю по твоей улыбке, |
Feels like miles | И кажутся расстоянием в мили |
Six feet apart | Эти шесть футов. |
- | - |
So far, so far but so close | Так далеко, но так близко, |
Like a star, out in the cosmos | Будто к звезде в открытом космосе, |
Can't touch, the beauty I see | Не прикоснуться к красоте, которую я вижу, |
That's how, it feels at six feet | Вот каково это – быть в шести футах от тебя. |
- | - |
Space and time are interwoven | Время и пространство переплетены, |
Well at least that's what we're told | Ну, по крайней мере, нам так говорили, |
When I was young I was suspicious but it's true | Когда я был моложе, я сомневался, но это правда – |
Time sticks like glue | Время пристаёт, как клей. |
I feel so blue | Мне так грустно |
Here missing you | От того, что я скучаю по тебе, |
So I think I'll build a time machine and go back to a time | Так что я думаю построить машину времени и вернуться туда, |
When we didn't need to measure six feet on the ground | Где нам не нужно было отмерять шесть футов между нами, |
When I came around | Когда я появлялся рядом, |
That's not allowed | Но это невозможно, |
I can't go back now | Теперь мне назад не вернуться. |
- | - |
So I, miss you most at | Больше всего я скучаю по тебе, |
Six feet apart when you're | Когда ты в шести футах от меня, |
Right outside my window | Прямо за моим окном, |
But can't ride inside my car | Но не можешь быть в моей машине, |
And it hurts to know just how lovely you are | И больно знать, как ты прекрасна, |
And be too far away to hold | Чтобы быть слишком далеко, чтобы обнять, |
But close enough to break my heart | Но достаточно близко, чтобы разбить мне сердце. |
I miss your smile | Я скучаю по твоей улыбке, |
Feels like miles | И кажутся расстоянием в мили |
Six feet apart | Эти шесть футов. |
- | - |
So far, so far but so close | Так далеко, но так близко, |
Like a star, out in the cosmos | Будто к звезде в открытом космосе, |
Can't touch, the beauty I see | Не прикоснуться к красоте, которую я вижу, |
That's how, it all feels to me | Вот каково это – быть в шести футах от тебя. |
So far, so far but so close | Так далеко, но так близко, |
Like a star, out in the cosmos | Будто к звезде в открытом космосе, |
Can't touch, the beauty I see | Не прикоснуться к красоте, которую я вижу, |
That's how, it feels at six feet | Вот каково это – быть в шести футах от тебя. |
Six Feet Apart(оригинал) |
They say distance is relative |
And relative to relatives I have |
I’d say I’m relatively close |
To breaking down |
Because right now |
I feel so alone |
I’ve been missing the elements and |
Wishing the elephant in the room |
Would leave and kindly close the door |
I can’t ignore |
Him like before |
Not anymore |
Oh, I miss you most at six feet apart when you’re |
Right outside my window, but can’t ride inside my car |
And it hurts to know just how lovely you are |
And be too far away to hold, but close enough to break my heart |
I miss your smile |
Feels like miles |
Six feet apart |
So far, so far, but so close |
Like a star out in the cosmos |
Can’t touch the beauty I see |
That’s how it feels at six feet |
Space and time are interwoven |
Well, at least that’s what we’re told |
When I was young, I was suspicious, but it’s true |
Time sticks like glue |
I feel so blue |
Here missing you |
So I think I’ll build a time machine and go back to a time |
When we didn’t need to measure six feet on the ground |
When I came around |
That’s not allowed |
I can’t go back now |
So, I miss you most at six feet apart when you’re |
Right outside my window, but can’t ride inside my car |
And it hurts to know just how lovely you are |
And be too far away to hold, but close enough to break my heart |
I miss your smile |
Feels like miles |
Six feet apart |
So far, so far, but so close |
Like a star out in the cosmos |
Can’t touch the beauty I see |
That’s how it all feels to me |
So far, so far, but so close |
Like a star out in the cosmos |
Can’t touch the beauty I see |
That’s how it feels at six feet |
Шесть Футов Друг От Друга(перевод) |
Говорят, что расстояние относительно |
И относительно родственников у меня есть |
Я бы сказал, что я относительно близко |
Чтобы сломать |
Потому что прямо сейчас |
Я чувствую себя таким одиноким |
Мне не хватало элементов и |
Желая слона в комнате |
Уйдет и любезно закроет дверь |
я не могу игнорировать |
Он как раньше |
Уже нет |
О, я скучаю по тебе больше всего на расстоянии шести футов, когда ты |
Прямо за окном, но не могу ездить в машине |
И мне больно знать, насколько ты прекрасна |
И быть слишком далеко, чтобы держаться, но достаточно близко, чтобы разбить мне сердце |
Я скучаю по твоей улыбке |
Ощущается как мили |
Шесть футов друг от друга |
До сих пор, до сих пор, но так близко |
Как звезда в космосе |
Не могу коснуться красоты, которую вижу |
Вот как это ощущается на высоте шести футов |
Пространство и время переплетены |
Ну, по крайней мере, нам так говорят |
Когда я был молод, я был подозрительным, но это правда |
Время прилипает, как клей |
Я чувствую себя таким синим |
Здесь скучаю по тебе |
Поэтому я думаю, что построю машину времени и вернусь в прошлое. |
Когда нам не нужно было измерять шесть футов на земле |
Когда я пришел |
это не разрешено |
Я не могу вернуться сейчас |
Итак, я скучаю по тебе больше всего на расстоянии шести футов, когда ты |
Прямо за окном, но не могу ездить в машине |
И мне больно знать, насколько ты прекрасна |
И быть слишком далеко, чтобы держаться, но достаточно близко, чтобы разбить мне сердце |
Я скучаю по твоей улыбке |
Ощущается как мили |
Шесть футов друг от друга |
До сих пор, до сих пор, но так близко |
Как звезда в космосе |
Не могу коснуться красоты, которую вижу |
Вот как мне все это кажется |
До сих пор, до сих пор, но так близко |
Как звезда в космосе |
Не могу коснуться красоты, которую вижу |
Вот как это ощущается на высоте шести футов |