Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death of a Hero , исполнителя - Alec Benjamin. Песня из альбома Narrated For You, в жанре ПопДата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death of a Hero , исполнителя - Alec Benjamin. Песня из альбома Narrated For You, в жанре ПопDeath of a Hero(оригинал) | Смерть одного героя(перевод на русский) |
| - | - |
| I was in Pittsburgh when I saw Superman in the backroom | Я был в Питтсбурге, когда увидел Супермена издалека, |
| He was doing lines or something in the bathroom | Он нюхал кокаин или что-то такое в ванной, |
| I barely recognized him at all | Я вообще его едва узнал, |
| I saw him doing things you shouldn't do with all that power | Я увидел, как он делал то, чего не должен с такой-то силой. |
| I wish someone would have thrown him in the shower | Мне хотелось, чтобы его кто-то бросил под душ, |
| I barely recognized him at all | Ведь я его едва узнал. |
| - | - |
| That night I put my youth in a casket | В ту ночь я сложил свою молодость в гроб |
| And buried it inside of me | И похоронил её внутри себя. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь я увидел магию насквозь, |
| Now I'm a witness to the death of a hero | А теперь я стал свидетелем смерти своего героя. |
| I burned all the pictures in the attic | Я сжёг все фотографии на чердаке |
| And threw away the magazines | И выкинул все журналы. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь я увидел магию насквозь, |
| And now I'm a witness to the death of a hero | А теперь я стал свидетелем смерти своего героя. |
| - | - |
| I tried to look away but you can't look away from a trainwreck | Я пытался не смотреть, но катастрофу нельзя не заметить, |
| The things you said to girls, well they were shameless | То, что ты сказал девчонкам, — это было неприемлемо, |
| I barely recognized him at all | Я его едва узнал. |
| I tried to help but he said he was just too far from saving | Я пытался помочь, но он сказал, что ему уже ничто не поможет |
| And nothing I could say was gonna change him | И никакие мои слова не изменили бы его. |
| I barely recognized him at all | Я его едва узнал. |
| - | - |
| That night I put my youth in a casket | В ту ночь я сложил свою молодость в гроб |
| And buried it inside of me | И похоронил её внутри себя. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь я увидел магию насквозь, |
| Now I'm a witness to the death of a hero | А теперь я стал свидетелем смерти своего героя. |
| I burned all the pictures in the attic | Я сжёг все фотографии на чердаке |
| And threw away the magazines | И выкинул все журналы. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь я увидел магию насквозь, |
| And now I'm a witness to the death of a hero | А теперь я стал свидетелем смерти своего героя. |
| - | - |
| The death of a hero, he couldn't be saved | Смерть одного героя, которого никак не спасти, |
| Now I'm cutting the grass and I'll cover his grave | А теперь я кошу траву, и я засыплю его могилу, |
| I'll cover his grave | Я застелю его могилу. |
| The death of a hero, I'm turning the page | Смерть одного героя, которого никак не спасти, |
| Now I'm cutting the grass and I'll cover his grave | А теперь я кошу траву, и я засыплю его могилу, |
| I'll cover his grave | Я застелю его могилу. |
| - | - |
| That night I put my youth in a casket | В ту ночь я сложил свою молодость в гроб |
| And buried it inside of me | И похоронил её внутри себя. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь я увидел магию насквозь, |
| Now I'm a witness to the death of a hero | А теперь я стал свидетелем смерти своего героя. |
| I burned all the pictures in the attic | Я сжёг все фотографии на чердаке |
| And threw away the magazines | И выкинул все журналы. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь я увидел магию насквозь, |
| And now I'm a witness to the death of a hero | А теперь я стал свидетелем смерти своего героя. |
Death of a Hero(оригинал) | Смерть героя(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I was in Pittsburgh when I saw Superman in the backroom | Я был в Питсбурге, когда встретил Супермена вдали от лишних глаз. |
| He was doing lines or something in the bathroom | Он нюхал кокаин или что-то типа того в ванной комнате. |
| I barely recognized him at all | Я едва его узнавал. |
| I saw him doing things you shouldn't do with all that power | Я видел, как он творил такие вещи, которые не следовало бы делать, имея такие способности. |
| I wish someone would have thrown him in the shower | Как жаль, что никто не швырнул его под душ. |
| I barely recognized him at all | Я едва его узнавал. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| That night I put my youth in a casket | Той ночью я положил свою наивную юность в гроб |
| And buried it inside of me | И похоронил ее в глубине своей души. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь для меня волшебство развеялось без следа, |
| Now I'm a witness to the death of a hero | И теперь я свидетель смерти героя. |
| I burned all the pictures in the attic | Я сжег все фотографии на чердаке |
| And threw away the magazines | И повыбрасывал все журналы. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь для меня волшебство развеялось без следа, |
| And now I'm a witness to the death of a hero | И теперь я свидетель смерти героя. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I tried to look away but you can't look away from a trainwreck | Я старался не смотреть, но как отвести взгляд от катастрофы? |
| The things he said to girls, well they were shameless | Все, что он говорил девушкам, было неприличным. |
| I barely recognized him at all | Я едва его узнавал. |
| I tried to help but he said he was just too far from saving | Я попытался помочь, но он сказал, что спасать его слишком поздно, |
| And nothing I could say was gonna change him | И что бы я ни сказал, ничто не могло измениь его. |
| I barely recognized him at all | Я едва его узнавал. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| That night I put my youth in a casket | Той ночью я положил свою наивную юность в гроб |
| And buried it inside of me | И похоронил ее в глубине своей души. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь для меня волшебство развеялось без следа, |
| Now I'm a witness to the death of a hero | И теперь я свидетель смерти героя. |
| I burned all the pictures in the attic | Я сжег все фотографии на чердаке |
| And threw away the magazines | И повыбрасывал все журналы. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь для меня волшебство развеялось без следа, |
| And now I'm a witness to the death of a hero | И теперь я свидетель смерти героя. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| The death of a hero, he couldn't be saved | Смерть героя, его уже не спасти. |
| Now I'm cutting the grass and I'll cover his grave | И вот я кошу траву, под которой скрою его могилу. |
| I'll cover his grave | Я скрою его могилу. |
| The death of a hero, I'm turning the page | Смерть героя, я переворачиваю страницу. |
| Now I'm cutting the grass and I'll cover his grave | И вот я кошу траву, под которой скрою его могилу. |
| I'll cover his grave | Я скрою его могилу. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| That night I put my youth in a casket | Той ночью я положил свою наивную юность в гроб |
| And buried it inside of me | И похоронил ее в глубине своей души. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь для меня волшебство развеялось без следа, |
| Now I'm a witness to the death of a hero | И теперь я свидетель смерти героя. |
| I burned all the pictures in the attic | Я сжег все фотографии на чердаке |
| And threw away the magazines | И повыбрасывал все журналы. |
| That night I saw through all the magic | В ту ночь для меня волшебство развеялось без следа, |
| And now I'm a witness to the death of a hero | И теперь я свидетель смерти героя. |
| - | - |
Death of a Hero(оригинал) |
| I was in Pittsburgh when I saw Superman in the backroom |
| He was doing lines or something in the bathroom |
| I barely recognized him at all |
| I saw him doing things you shouldn’t do with all that power |
| I wish someone would have thrown him in the shower |
| I barely recognized him at all |
| That night I put my youth in a casket |
| And buried it inside of me |
| That night I saw through all the magic |
| Now I’m a witness to the death of a hero |
| I burned all the pictures in the attic |
| And threw away the magazines |
| That night I saw through all the magic |
| And now I’m a witness to the death of a hero |
| I tried to look away but you can’t look away from a trainwreck |
| The things you said to girls, well they were shameless |
| I barely recognized him at all |
| I tried to help but he said he was just too far from saving |
| And nothing I could say was gonna change him |
| I barely recognized him at all |
| That night I put my youth in a casket |
| And buried it inside of me |
| That night I saw through all the magic |
| Now I’m a witness to the death of a hero |
| I burned all the pictures in the attic |
| And threw away the magazines |
| That night I saw through all the magic |
| And now I’m a witness to the death of a hero |
| The death of a hero, he couldn’t be saved |
| Now I’m cutting the grass and I’ll cover his grave |
| I’ll cover his grave |
| The death of a hero, I’m turning the page |
| Now I’m cutting the grass and I’ll cover his grave |
| I’ll cover his grave |
| That night I put my youth in a casket |
| And buried it inside of me |
| That night I saw through all the magic |
| Now I’m a witness to the death of a hero |
| I burned all the pictures in the attic |
| And threw away the magazines |
| That night I saw through all the magic |
| And now I’m a witness to the death of a hero |
Смерть Героя(перевод) |
| Я был в Питтсбурге, когда увидел Супермена в задней комнате. |
| Он делал линии или что-то в ванной |
| я вообще его не узнала |
| Я видел, как он делал вещи, которые тебе не следует делать со всей этой силой. |
| Я бы хотел, чтобы кто-нибудь бросил его в душ |
| я вообще его не узнала |
| В ту ночь я положил свою молодость в гроб |
| И похоронил это внутри меня |
| В ту ночь я увидел всю магию |
| Теперь я свидетель смерти героя |
| Я сжег все фотографии на чердаке |
| И выбросил журналы |
| В ту ночь я увидел всю магию |
| И теперь я свидетель смерти героя |
| Я пытался отвести взгляд, но вы не можете отвести взгляд от крушения поезда |
| То, что ты сказал девушкам, было бесстыдным |
| я вообще его не узнала |
| Я пытался помочь, но он сказал, что слишком далек от спасения |
| И ничего, что я мог бы сказать, не изменит его |
| я вообще его не узнала |
| В ту ночь я положил свою молодость в гроб |
| И похоронил это внутри меня |
| В ту ночь я увидел всю магию |
| Теперь я свидетель смерти героя |
| Я сжег все фотографии на чердаке |
| И выбросил журналы |
| В ту ночь я увидел всю магию |
| И теперь я свидетель смерти героя |
| Смерть героя, его не спасти |
| Теперь я стригу траву и накрою его могилу |
| Я прикрою его могилу |
| Смерть героя, я переворачиваю страницу |
| Теперь я стригу траву и накрою его могилу |
| Я прикрою его могилу |
| В ту ночь я положил свою молодость в гроб |
| И похоронил это внутри меня |
| В ту ночь я увидел всю магию |
| Теперь я свидетель смерти героя |
| Я сжег все фотографии на чердаке |
| И выбросил журналы |
| В ту ночь я увидел всю магию |
| И теперь я свидетель смерти героя |
| Название | Год |
|---|---|
| Let Me Down Slowly | 2018 |
| Water Fountain | 2018 |
| If We Have Each Other | 2018 |
| Outrunning Karma | 2018 |
| Shadow Of Mine | 2022 |
| Match In The Rain | 2020 |
| If I Killed Someone for You | 2018 |
| Older | 2021 |
| Mind Is A Prison | 2020 |
| Boy in the Bubble | 2018 |
| Oh My God | 2020 |
| Swim | 2018 |
| Demons | 2020 |
| The Way You Felt | 2021 |
| Eyes Blue Like The Atlantic, Pt. 2 ft. Sarcastic Sounds, Alec Benjamin, Rxseboy | 2020 |
| Jesus in LA | 2020 |
| I'm Not A Cynic | 2020 |
| Gotta Be a Reason | 2018 |
| 1994 | 2018 |
| Annabelle's Homework | 2018 |