Перевод текста песни Moratorium - Alanis Morissette

Moratorium - Alanis Morissette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moratorium, исполнителя - Alanis Morissette. Песня из альбома Flavors Of Entanglement, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 27.05.2008
Лейбл звукозаписи: Maverick Recording Company
Язык песни: Английский

Moratorium

(оригинал)

Мораторий

(перевод на русский)
I've never been this accountable-less and withinЯ никогда не была такой независимой, и в глубине души
I've never known focuslessness on any formМне было неведомо отсутствие концентрации в какой-либо форме.
I've never had this lack of ache for dallianceЯ никогда не испытывала недостаток боли для развлечения,
To let go and let god in ways I have never even imaginedЧтобы освободиться и впустить Бога туда, куда я даже не могла представить.
--
I declare a moratorium on things relationshipЯ объявляю мораторий на отношения,
I declare a respite from the toils of liaisonЯ объявляю отсрочку на поддержание контактов,
I do need a breather from the flavors of entanglementМне нужна передышка от привкуса запутанности,
I declare a full time out from all things commitmentЯ объявляю приостановку всех обязательств.
--
I've never let my grasp soften fingers like thisЯ никогда не позволяла себе ослаблять хватку так, как сейчас,
I've never been careless otherless like autonomy's twinЯ никогда не была такой безразличной, словно близнец
--
I declare a moratorium on things relationshipЯ объявляю мораторий на отношения,
I declare a respite from the toils of liaisonЯ объявляю отсрочку на поддержание контактов,
I do need a breather from the flavors of entanglementМне нужна передышка от привкуса запутанности,
I declare a full time out from all things commitmentЯ объявляю приостановку всех обязательств.
--
Ah to breatheЧтобы дышать,
Stop looking outsideНе смотря по сторонам,
stop searching in corners of roomsНе ища ничего в углах комнат,
Not my business or timingНе моё дело, не моё время.
AhhhАах
--
I've never known freedom from intertwiningЯ никогда не знала такой свободы от всех хитросплетений,
I start again this time for keeps in my skin I'm residingСейчас я снова начинаю находиться в своей шкуре.
--
I declare a moratorium on things relationshipЯ объявляю мораторий на отношения,
I declare a respite from the toils of liaisonЯ объявляю отсрочку на поддержание контактов,
I do need a breather from the flavors of entanglementМне нужна передышка от привкуса запутанности,
I declare a full time out from all things commitmentЯ объявляю приостановку всех обязательств.
--
I declare a moratorium on things relationshipЯ объявляю мораторий на отношения,
I declare a respite from the toils of liaisonЯ объявляю отсрочку на поддержание контактов,
I do need a breather from the flavors of entanglementМне нужна передышка от привкуса запутанности,
I declare a full time out from all things commitmentЯ объявляю приостановку всех обязательств.

Moratorium

(оригинал)
I’ve never been this accountable-less and within
I’ve never known focuslessness on any form
I’ve never had this lack of ache for dalliance
To let go and let god in ways I have never even imagined
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment
I’ve never let my grasp soften fingers like this
I’ve never been careless otherless like autonomy’s twin
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment
Ah to breathe
Stop looking outside
stop searching in corners of rooms
Not my business or timing
Ahhh
I’ve never known freedom from intertwining
I start again this time for keeps in my skin I’m residing
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment
I declare a moratorium on things relationship
I declare a respite from the toils of liaison
I do need a breather from the flavors of entanglement
I declare a full time out from all things commitment

Мораторий

(перевод)
Я никогда не был таким подотчетным и в пределах
Я никогда не знал бесцельности в любой форме
У меня никогда не было такой потребности в развлечениях
Отпустить и позволить Богу так, как я даже не представлял
Я объявляю мораторий на отношения
Я объявляю передышку от тяжелого труда связи
Мне нужна передышка от ароматов запутанности
Я заявляю, что полностью отказываюсь от всех обязательств
Я никогда не позволял своей хватке так смягчить пальцы
Я никогда не был беспечным, как близнец автономии
Я объявляю мораторий на отношения
Я объявляю передышку от тяжелого труда связи
Мне нужна передышка от ароматов запутанности
Я заявляю, что полностью отказываюсь от всех обязательств
Ах, чтобы дышать
Перестаньте смотреть наружу
прекратите искать в углах комнат
Не мое дело или время
Ааа
Я никогда не знал свободы от переплетения
На этот раз я начинаю снова, потому что держусь в своей коже, в которой я живу
Я объявляю мораторий на отношения
Я объявляю передышку от тяжелого труда связи
Мне нужна передышка от ароматов запутанности
Я заявляю, что полностью отказываюсь от всех обязательств
Я объявляю мораторий на отношения
Я объявляю передышку от тяжелого труда связи
Мне нужна передышка от ароматов запутанности
Я заявляю, что полностью отказываюсь от всех обязательств
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Citizen of the Planet 2008
Crazy 2005
Versions of Violence 2008
Uninvited 2005
Ironic 2005
One 1998
Alanis' Interlude ft. Alanis Morissette 2020
Hands Clean 2005
Hand in My Pocket 2005
Thank U 1998
You Oughta Know 2005
I Was Hoping 1998
Not as We 2008
Head over Feet 2005
Thank You 2005
You Learn 2005
Still 2005
That I Would Be Good 2005
You Owe Me Nothing in Return 2002
Everything 2005

Тексты песен исполнителя: Alanis Morissette

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Siewca 2015
The Leap 2014
Indiferente 2022
Maré Vai 2016
No Slippin' 2015
Vent 2023
Песня о друге (1966) 2022
Damn the Flood 2014
Oso 2021
BS 2015