Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Citizen of the Planet, исполнителя - Alanis Morissette. Песня из альбома Flavors Of Entanglement, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 27.05.2008
Лейбл звукозаписи: Maverick Recording Company
Язык песни: Английский
Citizen of the Planet(оригинал) | Гражданка Планеты(перевод на русский) |
I start up in the north I grow from special seed | Я беру своё начало на Севере, я расту из необычного семени, |
I sprinkle it with sensibility | Я посыпаю его чувствами |
From French and Hungarian snow | Французских и венгерских снегов, |
I linger in the sprouting until my engine's full | Я прекращаю расти до тех пор, пока не накоплю силы. |
- | - |
Then I move across the sea | Затем я пересекаю море, |
To European bliss | Двигаясь к европейскому блаженству, |
To language of poets | К языку поэтов. |
As I cut the cord of home | Я разрываю связь с домом, |
I kiss my mother's mother | Целую бабушку, |
Look to the horizon | Смотря на горизонт. |
- | - |
Wide eyed, new ground | С широко раскрытыми глазами я смотрю на новые земли, |
Humbled by my new surroundings | Смиренная со своим новым окружением. |
- | - |
I am a citizen of the planet | Я — гражданка планеты, |
My president is Kwan Yin | Мой президент — Гуаньинь, |
My frontier is on an airplane | Моя граница — на самолёте, |
My prisons: homes for rehabilitating | Мои тюрьмы — дома реабилитации. |
- | - |
Then I fly back to my nest, I fly back with my nuclear but everything is different | Затем я лечу обратно в своё гнездо, лечу обратно со своим внутренним ядром, но всё уже изменилось, |
So I wait, my yearn for home is broadened, patriotism expanded by callings from beyond | Потому я жду, моя тоска по дому расширяется, патриотизм увеличивается призывами извне, |
So I pack my things nothing precious all things sacred | Потому я собираю свои вещи, среди них нет ничего ценного, но все они священны для меня. |
- | - |
I am a citizen of the planet | Я — гражданка планеты, |
My laws are all of attraction | Все мои законы — законы притяжения, |
My punishments are consequences | Мои наказания — последствия, |
Separating from source the original sin | Отделяющие первородный грех от истока. |
- | - |
I am a citizen of the planet | Я — гражданка планеты, |
Democracy's kids are sovereign | Дети демократии суверенны. |
Where the teachers are the sages | Там, где наставники — мудрецы, |
And pedestals fill with every parent | И на пьедесталах стоят предки. |
- | - |
And so, the next few years are blurry, the next decade's a flurry of smells and tastes unknown | И потому следующие несколько лет размыты, следующие десятилетия — шквал незнакомых запахов и вкусов, |
Threads sewn straight through this fabric through fields of every color one culture to another | Нити прошиты прямо сквозь ткань, сквозь пространства всех цветов культуры — одна к другой. |
- | - |
I come alive and I get giddy I am taken and globally naturalized | Я возвращаюсь живой, у меня кружится голова, меня подхватывает глобализация и ассимилирует, |
I am a citizen of the planet | Я — гражданка планеты. |
From simple roots through high vision | Из простой основы взглядами свыше |
I am guarded by the angels | Меня защищают ангелы, |
My body guides the direction I go in | Моё тело выбирает направление, по которому я следую. |
- | - |
I am a citizen of the planet | Я — гражданка планеты, |
My favorite pastime edge stretching | Моё любимое времяпрепровождение — растягивание граней. |
Besotten with human condition | Оглуплённые человеческой природой, |
These ideals are borne from my deepest within | Эти идеалы рождаются из самых моих потаённых глубин. |
- | - |
Citizen of the Planet(оригинал) |
I start up in the north I grow from special seed |
I sprinkle it with sensibility |
from French and Hungarian snow |
I linger in the sprouting until my engine’s full |
Then I move across the sea |
To European bliss |
To language of poets |
As I cut the cord of home |
I kiss my mother’s mother |
look to the horizon |
wide eyed, new ground |
humbled by my new surroundings |
I am a citizen of the planet |
My president is kwan yin |
My frontier is on an airplane |
my prisons: homes for rehabilitating |
Then I fly back to my nest, I fly back with my nuclear but |
everything is different |
So I wait, my yearn for home is broadened, patriotism expanded |
by callings from beyond |
So I pack my things nothing precious all things sacred |
I am a citizen of the planet |
My laws are all of attraction |
My punishments are consequences |
Separating from source the original sin |
I am a citizen of the planet |
democracy’s kids are sovereign |
Where the teachers are the sages |
And pedestals fill with every parent |
And so, the next few years are blurry, the next decade’s a flurry |
of smells and tastes unknown |
Threads sewn straight through this fabric through fields of every |
color one culture to another |
I come alive and I get giddy I am taken and globally naturalized |
I am a citizen of the planet |
From simple roots through high vision |
I am guarded by the angels |
My body guides the direction I go in |
I am a citizen of the planet |
My favorite pastime edge stretching |
Besotten with human condition |
these ideals are borne from my deepest within |
Гражданин планеты(перевод) |
Я начинаю на севере, я выращиваю из особых семян |
Я посыпаю его чувствительностью |
из французского и венгерского снега |
Я задерживаюсь в ростках, пока мой двигатель не заполнится |
Затем я переезжаю через море |
К европейскому блаженству |
На язык поэтов |
Когда я перерезал шнур дома |
Я целую мамину маму |
смотреть на горизонт |
широко раскрытые глаза, новая земля |
смирен моим новым окружением |
Я гражданин планеты |
Мой президент - Кван Инь |
Моя граница на самолете |
мои тюрьмы: дома для реабилитации |
Затем я лечу обратно в свое гнездо, я лечу обратно со своим ядерным, но |
все по-другому |
Так что я жду, моя тоска по дому расширилась, патриотизм расширился |
по зову извне |
Так что я упаковываю свои вещи, ничего драгоценного, все святое |
Я гражданин планеты |
Все мои законы связаны с притяжением |
Мои наказания - последствия |
Отделение от источника первородного греха |
Я гражданин планеты |
дети демократии суверенны |
Где учителя мудрецы |
И пьедесталы заполняются каждым родителем |
Итак, следующие несколько лет размыты, следующее десятилетие - это суматоха |
неизвестных запахов и вкусов |
Нити, прошитые прямо через эту ткань через поля каждого |
окрашивать одну культуру в другую |
Я оживаю, и у меня кружится голова, я взят и натурализован во всем мире |
Я гражданин планеты |
От простых корней до высокого видения |
Меня охраняют ангелы |
Мое тело указывает направление, в котором я иду |
Я гражданин планеты |
Мое любимое занятие: растягивание краев |
Одурманенный человеческим состоянием |
эти идеалы рождаются в моей самой глубокой глубине |