Перевод текста песни Hands Clean - Alanis Morissette

Hands Clean - Alanis Morissette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hands Clean, исполнителя - Alanis Morissette. Песня из альбома The Collection, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 10.11.2005
Лейбл звукозаписи: Maverick Recording Company
Язык песни: Английский

Hands Clean

(оригинал)

Ни при чем

(перевод на русский)
If it weren't for your maturity none of this would have happenedЕсли бы ты был несовершеннолетним, ничего бы не произошло,
If you weren't so wise beyond your years I would've been able to control myselfЕсли бы ты не был умен не по годам, я бы смогла держать себя в руках,
If it weren't for my attention you wouldn't have been successful andЕсли бы я не обратила на тебя внимания, ты бы не добился успеха и
If it weren't for me you would never have amounted to very muchЕсли бы не я, ты бы вообще ничего не достиг.
--
Ooh this could be messyО-о, может, это и безнравственно,
But you don't seem to mindНо непохоже, чтобы ты волновался по этому поводу,
Ooh don't go telling everybodyО-о, не надо рассказывать об этом всем подряд
And overlook this supposed crimeИ забудь об этой ошибке.
--
We'll fast forward to a few years laterМы перемотаем пленку на несколько лет вперед,
And no one knows except the both of usИ никто не будет знать об этом, кроме нас двоих.
And I have honored your request for silenceЯ сдержала свое слово и никому ничего не рассказала,
And you've washed your hands clean of thisА ты сделал вид, что вообще ни при чем
--
You're essentially an employee and I like you having to depend on meМне нравится, что ты зависишь от меня, как работник от начальника,
You're kind of my protege and one day you'll say you learned all you know from meТы – мой протеже, и однажды ты скажешь, что все, что ты знаешь, ты знаешь от меня,
I know you depend on me like a young thing would to a guardianЗнаю, ты зависишь от меня, как ребенок от наставника,
I know you sexualize me like a young thing would and I think I like itЗнаю, ты считаешь меня сексуально притягательной, и мне это нравится
--
Ooh this could get messyО-о, может, это и безнравственно,
But you don't seem to mindНо непохоже, чтобы ты волновался по этому поводу,
Ooh don't go telling everybodyО-о, не надо рассказывать об этом всем подряд
And overlook this supposed crimeИ забудь об этой ошибке.
--
We'll fast forward to a few years laterМы перемотаем пленку на несколько лет вперед,
And no one knows except the both of usИ никто не будет знать об этом, кроме нас двоих.
And I have honored your request for silenceЯ сдержала свое слово и никому ничего не рассказала,
And you've washed your hands clean of thisА ты сделал вид, что вообще ни при чем
--
What part of our history's reinvented and under rug swept?Какая часть нашей истории – вымысел, скелет, спрятанный в шкафу?
What part of your memory is selective and tends to forget?Что ты пытаешься вычеркнуть из памяти?
What with this distance it seems so obvious?Как скрыть нашу очевидную отстраненность друг от друга?
--
Just make sure you don't tell on me especially to members of your familyПросто не рассказывай обо мне никому, особенно своей семье.
We best keep this to ourselves and not tell any members of our inner posseДавай лучше это останется нашей тайной, о которой не будут знать наши близкие,
I wish I could tell the world cuz you're such a pretty thing when you're done up properlyЯ хочу кричать на весь свет о том, каким милым ты бываешь, когда хорошо себя ведешь,
I might want to marry you one day if you watch that weight and keep your firm bodyМожет, я даже захочу выйти за тебя замуж, если ты будешь следить за весом и держать себя в отличной форме.
--
Ooh this could be messy andО-о, может, это и безнравственно,
Ooh I don't seem to mindНо непохоже, чтобы меня это волновало,
Ooh don't go telling everybodyО-о, не надо рассказывать об этом всем подряд
And overlook this supposed crimeИ забудь об этой ошибке.
--
We'll fast forward to a few years laterМы перемотаем пленку на несколько лет вперед,
And no one knows except the both of usИ никто не будет знать об этом, кроме нас двоих.
And I have honored your request for silenceЯ сдержала свое слово и никому ничего не рассказала,
And you've washed your hands clean of thisА ты сделал вид, что вообще ни при чем
--

Hands Clean

(оригинал)
If it weren’t for your maturity none of this would have happened
If you weren’t so wise beyond your years I would’ve been able to control myself
If it weren’t for my attention you wouldn’t have been successful and
If it weren’t for me you would never have amounted to very much
Ooh this could be messy
But you don’t seem to mind
Ooh don’t go telling everybody
And overlook this supposed crime
We’ll fast forward to a few years later
And no one knows except the both of us And I have honored your request for silence
And you’ve washed your hands clean of this
You’re essentially an employee and I like you having to depend on me You’re kind of my protege and one day you’ll say you learned all you know from
me I know you depend on me like a young thing would to a guardian
I know you sexualize me like a young thing would and I think I like it Ooh this could get messy
But you don’t seem to mind
Ooh don’t go telling everybody
And overlook this supposed crime
We’ll fast forward to a few years later
And no one knows except the both of us And I have honored your request for silence
And you’ve washed your hands clean of this
What part of our history’s reinvented and under rug swept?
What part of your memory is selective and tends to forget?
What with this distance it seems so obvious?
Just make sure you don’t tell on me especially to members of your family
We best keep this to ourselves and not tell any members of our inner posse
I wish I could tell the world cuz you’re such a pretty thing when you’re done
up properly
I might want to marry you one day if you watch that weight and keep your firm
body
Ooh this could be messy and
Ooh I don’t seem to mind
Ooh don’t go telling everybody
And overlook this supposed crime
We’ll fast forward to a few years later
And no one knows except the both of us And I have honored your request for silence
And you’ve washed your hands clean of this

Руки Чистые

(перевод)
Если бы не твоя зрелость, ничего бы этого не случилось
Если бы ты не был таким мудрым не по годам, я бы смог совладать с собой
Если бы не мое внимание, ты бы не добился успеха и
Если бы не я, ты бы никогда не добился многого
О, это может быть грязно
Но вы, кажется, не возражаете
О, не рассказывай всем
И не обращайте внимания на это предполагаемое преступление
Мы перенесемся через несколько лет
И никто не знает, кроме нас обоих И я выполнил вашу просьбу о тишине
И вы вымыли руки от этого
По сути, ты наемный работник, и мне нравится, что ты должен зависеть от меня. Ты своего рода мой протеже, и однажды ты скажешь, что научился всему, что знаешь, от
меня, я знаю, что ты полагаешься на меня, как молодое существо на опекуна
Я знаю, что ты сексуализируешь меня, как молодое существо, и я думаю, мне это нравится О, это может стать грязным
Но вы, кажется, не возражаете
О, не рассказывай всем
И не обращайте внимания на это предполагаемое преступление
Мы перенесемся через несколько лет
И никто не знает, кроме нас обоих И я выполнил вашу просьбу о тишине
И вы вымыли руки от этого
Какая часть нашей истории была заново изобретена и скрыта под ковром?
Какая часть вашей памяти избирательна и склонна забывать?
Что с таким расстоянием кажется таким очевидным?
Просто убедитесь, что вы не расскажете обо мне, особенно членам вашей семьи
Нам лучше держать это при себе и не говорить никому из нашего внутреннего отряда.
Хотел бы я рассказать миру, потому что ты такая красивая, когда закончишь
правильно
Возможно, однажды я захочу жениться на тебе, если ты будешь следить за своим весом и сохранять твердость
тело
О, это может быть грязно и
О, я, кажется, не против
О, не рассказывай всем
И не обращайте внимания на это предполагаемое преступление
Мы перенесемся через несколько лет
И никто не знает, кроме нас обоих И я выполнил вашу просьбу о тишине
И вы вымыли руки от этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Citizen of the Planet 2008
Crazy 2005
Versions of Violence 2008
Uninvited 2005
Ironic 2005
One 1998
Alanis' Interlude ft. Alanis Morissette 2020
Hand in My Pocket 2005
Thank U 1998
You Oughta Know 2005
I Was Hoping 1998
Not as We 2008
Moratorium 2008
Head over Feet 2005
Thank You 2005
You Learn 2005
Still 2005
That I Would Be Good 2005
You Owe Me Nothing in Return 2002
Everything 2005

Тексты песен исполнителя: Alanis Morissette