| Like anyone would be | Как любая бы на моём месте, | 
| I am flattered by your fascination with me. | Я польщена твоим вниманием ко мне. | 
| Like any hot-blooded woman | Как всякая горячая женщина, | 
| I have simply wanted an object to crave. | Я всего лишь мечтала о том, кому подарю всю свою любовь. | 
| But you, you're not allowed, | Но ты, ты под запретом, | 
| You're uninvited, | Ты незванный, | 
| An unfortunate slight. | Ты досадное видение. | 
| - | - | 
| Must be strangely exciting | Должно быть необыкновенно захватывающе | 
| To watch the stoic squirm. | Наблюдать, как кто-то стоически терпит мучения. | 
| Must be somewhat heartening | Должно быть, это довольно вдохновляюще, | 
| To watch shepherd need shepherd. | Наблюдать как пастух сам нуждается в пастухе. | 
| But you you're not allowed, | Но ты, ты под запретом, | 
| You're uninvited, | Ты незванный, | 
| An unfortunate slight. | Ты досадное видение. | 
| - | - | 
| Like any uncharted territory | Как всякая неизведанная территория, | 
| I must seem greatly intriguing. | Я, наверное, вызываю огромный интерес. | 
| You speak of my love like | Ты говоришь о моей любви так, | 
| You have experienced love like mine before. | Будто в твоей жизни уже было что-то подобное. | 
| But this is not allowed, | Но это под запретом, | 
| You're uninvited, | Ты незванный, | 
| An unfortunate slight. | Ты досадное видение. | 
| - | - | 
| I don't think you unworthy, | Я не считаю тебя недостойным, | 
| I need a moment to deliberate. | Мне нужно время всё обдумать. | 
| - | - |