| Call me the Squire, 'cos that’s what I am
| Зовите меня сквайром, потому что я такой
|
| A high flying flier, a high flying man
| Высоколетящий летчик, высоко летающий человек
|
| Like a seagull on the wing, heading for the sun
| Как чайка на крыле, направляясь к солнцу
|
| I swear I mean no harm, to you or anyone
| Клянусь, я не причиняю вреда ни тебе, ни кому-либо
|
| But the man who knocks upon my door ain’t smiling
| Но человек, который стучит в мою дверь, не улыбается
|
| He’s the law and Lord he’s so reconciling
| Он закон и Господь, он так примиряет
|
| To a brain who walks along a one way lane
| Мозгу, который идет по полосе с односторонним движением
|
| A Property and wealth is what’s required
| Имущество и богатство - это то, что требуется
|
| So call me the Squire
| Так что зовите меня сквайром
|
| Call me the Squire, and take off your hat
| Зови меня сквайром и снимай шляпу
|
| Don’t call me no liar, 'til you’ve called yourself that
| Не называй меня лжецом, пока ты не назовешь себя так
|
| You know I’ve hopped along the road, from the dole queue to the top
| Вы знаете, я прыгал по дороге, от очереди на пособие до вершины
|
| It’s a fool who says he knows, what is real and what is not
| Глуп тот, кто говорит, что знает, что реально, а что нет
|
| But the man who knocks upon my door ain’t smiling
| Но человек, который стучит в мою дверь, не улыбается
|
| He’s the law and Lord he’s so reconciling
| Он закон и Господь, он так примиряет
|
| To a brain who walks along a one way lane
| Мозгу, который идет по полосе с односторонним движением
|
| A Property and wealth is what’s required
| Имущество и богатство - это то, что требуется
|
| So call me the Squire
| Так что зовите меня сквайром
|
| Call me the Squire | Зови меня сквайром |