| What went wrong with your plan man, was it too good to be true
| Что пошло не так с твоим планом, парень, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой?
|
| No-one here could understand why, disappointing it fell through
| Никто здесь не мог понять, почему, разочаровавшись, он провалился
|
| With one hand on the stirrup, and one hand in the stew
| Одной рукой на стремени, а другой рукой в тушенке
|
| No one knows that better than you
| Никто не знает это лучше вас
|
| What went wrong with your city, the Brazilia of the North
| Что пошло не так с вашим городом, Бразилиа Севера
|
| Isn’t it a pity, that no one knew it’s worth
| Как жаль, что никто не знал, что это стоит
|
| But the Civic Centre shines like money in your hand
| Но Гражданский центр сияет, как деньги в вашей руке
|
| Let’s raise another glass to Dan the Plan
| Давайте поднимем еще один бокал за Дэн План
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Oh Dan, you’re a terrible man
| О Дэн, ты ужасный человек
|
| Can’t you see what you’ve done? | Разве ты не видишь, что ты сделал? |
| you’ve spoiled all the fun
| ты испортил все удовольствие
|
| Oh Dan Dan… you killed me old man, you turned this house, into a caravan
| О, Дэн Дэн ... ты убил меня, старик, ты превратил этот дом в караван
|
| You know it used to be mine, even the Fog on the Tyne
| Вы знаете, что это было моим, даже Туман на Тайне
|
| Now it’s all snow and rain, am I wrong to complain?
| Сейчас сплошь снег и дождь, правильно ли я жалуюсь?
|
| Am I wrong to complain?
| Правильно ли я жалуюсь?
|
| What went wrong with your plan man, did you never realise?
| Что пошло не так с твоим планом, ты так и не понял?
|
| Surely we could see that you had to subsidise to survive
| Конечно, мы могли видеть, что вам приходилось субсидировать, чтобы выжить
|
| But the law for once was on our side, and behind them bars you’ll stew
| Но закон в кои-то веки был на нашей стороне, и за решеткой ты будешь тушить
|
| No one knows that better than you | Никто не знает это лучше вас |