| Te sientes mal ¡Oh! | Тебе плохо, о! |
| Te sientes tan mal
| ты чувствуешь себя так плохо
|
| Te has tomado la vida con mucha calma
| Вы очень легко относились к жизни
|
| Y chico, por aquí nadie es inmortal
| И мальчик, здесь нет никого бессмертного
|
| Sé que este baile es infernal
| Я знаю, что этот танец - ад
|
| ¿Quién va a perdonar tu alma?
| Кто пощадит твою душу?
|
| Siempre ocupado, nunca tenías tiempo
| Всегда занят, никогда не было времени
|
| ¿Acaso era tan importante todo eso que andabas haciendo?
| Все, что вы делали, было так важно?
|
| Tan preocupado por tonterías, viendo
| Так озабочен ерундой, наблюдая
|
| Que el paso de cada minuto lo iba consumiendo
| Что прохождение каждой минуты поглощало его
|
| Es ley de vida, no hay salida
| Это закон жизни, выхода нет
|
| Ya no puedes volver a tenerla aquí
| Вы не можете держать ее здесь больше
|
| Te intimida, esta herida
| Это пугает тебя, это больно
|
| Es como una hostia que no ves venir
| Это как хозяин, которого ты не видишь
|
| Chico, tú eres tan idiota como todos lo demás
| Мальчик, ты такой же идиот, как и все остальные
|
| No valoras lo que tienes hasta que al final se va
| Вы не цените то, что у вас есть, пока оно окончательно не исчезнет
|
| Aquí nada es para siempre ¿Cuándo lo comprenderás?
| Здесь ничто не вечно Когда ты поймешь?
|
| El tiempo no va a esperar
| время не будет ждать
|
| Y te sientes culpable
| И ты чувствуешь себя виноватым
|
| Te sientes culpable
| ты чувствуешь себя виноватым
|
| Culpable
| Виновный
|
| Te sientes culpable
| ты чувствуешь себя виноватым
|
| Esto parece que no te lo esperabas
| Кажется, вы этого не ожидали
|
| Ahora te toca sufrir
| Теперь твоя очередь страдать
|
| Y es que olvidamos algunas cosas malas
| И это то, что мы забываем некоторые плохие вещи
|
| Siempre pueden ocurrir
| всегда может случиться
|
| Y aunque hayas perdido tu norte y el juicio
| И даже если ты потерял свой север и свой суд
|
| La vida te pone de golpe en tu sitio
| Жизнь вдруг ставит тебя на место
|
| Si olvidas estar con tus seres queridos
| Если вы забываете быть с любимыми
|
| Así al final
| так что в конце
|
| Te sientes culpable
| ты чувствуешь себя виноватым
|
| Te sientes culpable | ты чувствуешь себя виноватым |
| Te sientes culpable
| ты чувствуешь себя виноватым
|
| ¡Oh! | Ой! |
| Es un sentimiento agónico
| Это мучительное чувство
|
| Estuvo mal por tu parte
| это было неправильно с твоей стороны
|
| Dejar de pasarte por allí a menudo
| Перестаньте часто туда ходить
|
| (Te sientes culpable)
| (Вы чувствуете себя виноватым)
|
| ¡Oh! | Ой! |
| Siempre te tenías que ir rápido
| Вы всегда должны были идти быстро
|
| No, tus visitas fugaces no fueron bastante
| Нет, твоих мимолетных визитов было мало
|
| Fuiste un inmaduro
| ты был незрелым
|
| Y has vuelto a tener el sueño de siempre
| И ты вернулся, чтобы иметь мечту всегда
|
| Puedes abrazarla y decirle cuánto la quieres
| Вы можете обнять ее и сказать ей, как сильно вы ее любите
|
| Pero abracadabra
| Но фокус-покус
|
| Es tan mágico que parece mentira, y lo es de hecho
| Это настолько волшебно, что кажется невероятным, и это на самом деле
|
| A media noche te despiertas y miras al techo
| В полночь ты просыпаешься и смотришь в потолок
|
| Triste, por esta maldita enfermedad injusta
| Грустно, для этой проклятой несправедливой болезни
|
| Por haberla perdido y no poder besarla y abrazarla nunca
| За то, что потерял ее и никогда не мог поцеловать и обнять
|
| Triste, por haber sido tan desastre
| Грустно, за то, что была такая катастрофа
|
| Olvidaste demostrarle a tu gente lo importante
| Вы забыли показать своим людям, что важно
|
| Que son ellos para ti
| Что они для вас?
|
| Y es que ahora no pasa un día
| И теперь не проходит и дня
|
| En el que no recuerdes su cariño y su manera de reír
| В которой ты не помнишь его привязанность и его манеру смеяться
|
| Miras la fotografía de cuando eras solamente un niño
| Вы смотрите на фотографию, когда вы были просто ребенком
|
| Y siempre estaba ella ahí
| И она всегда была там
|
| Sientes la melancolía y es amargo
| Вы чувствуете меланхолию, и это горько
|
| Porque te hace daño pero tienes que seguir
| Потому что тебе больно, но ты должен продолжать
|
| Tienes tiempo todavía, no me seas tacaño con tu family
| У тебя еще есть время, не скупись на семью
|
| Ve y hazle sonreír
| иди и заставь его улыбнуться
|
| Regálales tu tiempo, dime ¿Qué te cuesta?
| Дай им свое время, скажи мне, чего это тебе стоит?
|
| ¿No quieres ser parte de la vida de la gente que te importa? | Разве вы не хотите быть частью жизни людей, которые вам небезразличны? |
| Pues ya deja ser tan egoísta
| Ну перестань быть таким эгоистом
|
| Ella te quiso muchísimo, pero ya no está
| Она очень любила тебя, но она ушла
|
| Y ha dejado un legado de gente buena de verdad
| И он оставил в наследство действительно хороших людей.
|
| Corre y dale un abrazo a tus familiares sin pensar
| Беги и обнимай родных не думая
|
| Y verás…
| И ты увидишь…
|
| Que todavía no es tarde
| Что еще не поздно
|
| Todavía no es tarde
| Еще не поздно
|
| No es tarde
| еще не поздно
|
| Todavía no es tarde
| Еще не поздно
|
| No es tarde | еще не поздно |