Перевод текста песни Vengo de la Calle - Santaflow, Aitor

Vengo de la Calle - Santaflow, Aitor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vengo de la Calle , исполнителя -Santaflow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2015
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Vengo de la Calle (оригинал)Я пришел с улицы. (перевод)
Esto se va a poner bien serio Это станет серьезным
Estamos bien rankiaos Мы в хорошем рейтинге
Papi, sal de enmedio Папа, уйди с дороги
Tú ya sabes quiénes son ты уже знаешь, кто они
De la calle vienen con todo el swag y todo el flow С улицы они приходят со всем хабаром и всем потоком
Vente y canta la canción Приходите и спойте песню
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa Я пришел с улицы, эй, я не обманываю тебя, компа
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra Я пришел с улицы, мне нужно было пройтись по магазинам
Yo vengo de la calle, soy un tipo dangerous Я пришел с улицы, я опасный парень
He tenido que pausar mi partida al Mario Bros Мне пришлось поставить игру на паузу для Mario Bros.
Con la lista de la compra, rumbo hacia el supermercado Со списком покупок, направляясь в супермаркет
Yo no quiero la voz ronca, hoy saldré bien abrigado Я не хочу хриплый голос, сегодня я выйду теплым
Homie, ya se avecina la tormenta Хоми, приближается буря
Nigga, abrígate bien la garganta Ниггер, держи горло в тепле.
Si vas a salir a la calle, ten cuidado Если вы собираетесь выйти на улицу, будьте осторожны
La gripe no es una broma, yo estoy preparado Грипп не шутка, я готов
Tengo swag, swag, entre bombos y cajas У меня есть хабар, хабар, между барабанами и коробками
Vaselina en mi boca y la ropa de las rebajas Вазелин во рту и распродажа одежды
No tengo M-16, ni Glock-17 У меня нет ни М-16, ни Глок-17
Yo tengo PS3 y la Nintendo DS У меня есть PS3 и Nintendo DS
Peligroso… la calle dicta mi verdad Опасно... улица диктует мою правду
El semáforo está en rojo, chico, tienes que mirar Свет красный, мальчик, ты должен смотреть
Tú puedes hacer lo que quieras Ты можешь делать все, что захочешь
Pero ni de coña se me ocurrirá cruzar Но мне ни в коем случае не придет в голову пересечь
Respeto la seguridad vial, y tengo a mis negros detrás Я уважаю безопасность дорожного движения, и у меня есть свои черные
Porque, porque, porque… Потому что, потому что, потому что...
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa Я пришел с улицы, эй, я не обманываю тебя, компа
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra Я пришел с улицы, мне нужно было пройтись по магазинам
Óyeme (hermano), la vaina está así (¿Cómo?) Послушай меня (брат), капсула такая (Как?)
La calle está bien dura en Madrid (bien dura) Улица очень тяжелая в Мадриде (очень тяжелая)
Una gripe te acecha en cada esquina Грипп таится в каждом углу
En invierno mejor respira por la nariz Зимой лучше дышать носом
Y en el verano los niños están que trinan А летом дети поют
Llenan globitos de agua que hasta te tiran Они наполняют маленькие шарики водой, которую даже бросают в вас.
Y no recurras a nadie porque imagina… И не обращайся ни к кому, потому что представляешь...
No miran bien en el barrio a los que se chivan Они плохо смотрят по соседству на тех, кто рассказывает
Vivo en la jungla de asfalto Я живу в асфальтовых джунглях
Llena de animales, carros y gamberros (¿eh?) Полный животных, машин и головорезов (да?)
Ve con los ojos abiertos Иди с открытыми глазами
O puedes pisar una caca de perro (¡buag!) Или вы можете наступить на собачьи какашки (бу!)
Me ha regalado mi mamá моя мама дала мне
Unas zapas adidas y piso el cemento (bien) Несколько кроссовок adidas и я наступаю на цемент (хорошо)
Y ahora me tiene pillado И теперь он меня
Me pide recados recados a cada momento (voy) Он просит меня о поручениях каждую минуту (я иду)
Tengo a mi gente del barrio У меня есть люди из района
Metida en su casa pegándose tiros (bang!) Застрял в своем доме, стреляя в себя (бах!)
Juegan a un shooter online Они играют в онлайн-шутер
Y yo estoy en calle pasando este frío (¡brrr!) И я на улице чувствую этот холод (бррр!)
No puedo ni hacer pintadas я даже граффити не умею
Desde las ventanas vigilan las viejas (yo) Из окон наблюдай за старыми (я)
Quiero volver a casita y grabar este track con su moraleja Я хочу вернуться домой и записать этот трек с его моралью.
Y es que yo, yo, yo… И это я, я, я…
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa Я пришел с улицы, эй, я не обманываю тебя, компа
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra Я пришел с улицы, мне нужно было пройтись по магазинам
Sonando groso (Vengo de la calle) Звучит грубо (я пришел с улицы)
Con mi negro Santaflow (Vengo de la calle) С моим черным Сантафлоу (я пришел с улицы)
Con mi Aitor, -Tú sabes (Vengo de la calle) С моим Айтором, -Знаешь (я с улицы)
Desde España, desde la calle, ¿¡cómo es?! Из Испании, с улицы, как это?!
Pa' toda Latinoamérica (Vengo de la calle) Для всей Латинской Америки (я с улицы)
(Ha-ha!) Vengo de la calle (Ха-ха!) Я пришел с улицы
(Ha-ha!) Vengo de la calle (Ха-ха!) Я пришел с улицы
Ya tú sabes como es papi, la cosa está dura Ты уже знаешь, как это, папа, все тяжело
Eso dijo ella…Это то, что она сказала…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
El Artesano
ft. Aitor
2019
Sin Miedo a Caer
ft. Santa RM, Norykko, Aitor
2015
2017
2016
2019
El futuro
ft. Kako M.
2020
2015
Feminazis
ft. Norykko, Dyem, Santaflow
2017
Despega
ft. Santaflow, Eneyser
2020
Duele Tanto
ft. Aitor
2016
2020
2016
2010
Explosión
ft. Norykko
2020
Cada Vez
ft. Humbria
2018
Feminazis
ft. Santaflow, Aitor, Norykko
2017
2010
Tanto Que Aprender
ft. Norykko, Jon Enki, Santaflow
2016
Déjame en Paz
ft. Dani Reus
2020