Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vengo de la Calle, исполнителя - Santaflow.
Дата выпуска: 30.11.2015
Язык песни: Испанский
Vengo de la Calle(оригинал) |
Esto se va a poner bien serio |
Estamos bien rankiaos |
Papi, sal de enmedio |
Tú ya sabes quiénes son |
De la calle vienen con todo el swag y todo el flow |
Vente y canta la canción |
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle |
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa |
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle |
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra |
Yo vengo de la calle, soy un tipo dangerous |
He tenido que pausar mi partida al Mario Bros |
Con la lista de la compra, rumbo hacia el supermercado |
Yo no quiero la voz ronca, hoy saldré bien abrigado |
Homie, ya se avecina la tormenta |
Nigga, abrígate bien la garganta |
Si vas a salir a la calle, ten cuidado |
La gripe no es una broma, yo estoy preparado |
Tengo swag, swag, entre bombos y cajas |
Vaselina en mi boca y la ropa de las rebajas |
No tengo M-16, ni Glock-17 |
Yo tengo PS3 y la Nintendo DS |
Peligroso… la calle dicta mi verdad |
El semáforo está en rojo, chico, tienes que mirar |
Tú puedes hacer lo que quieras |
Pero ni de coña se me ocurrirá cruzar |
Respeto la seguridad vial, y tengo a mis negros detrás |
Porque, porque, porque… |
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle |
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa |
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle |
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra |
Óyeme (hermano), la vaina está así (¿Cómo?) |
La calle está bien dura en Madrid (bien dura) |
Una gripe te acecha en cada esquina |
En invierno mejor respira por la nariz |
Y en el verano los niños están que trinan |
Llenan globitos de agua que hasta te tiran |
Y no recurras a nadie porque imagina… |
No miran bien en el barrio a los que se chivan |
Vivo en la jungla de asfalto |
Llena de animales, carros y gamberros (¿eh?) |
Ve con los ojos abiertos |
O puedes pisar una caca de perro (¡buag!) |
Me ha regalado mi mamá |
Unas zapas adidas y piso el cemento (bien) |
Y ahora me tiene pillado |
Me pide recados recados a cada momento (voy) |
Tengo a mi gente del barrio |
Metida en su casa pegándose tiros (bang!) |
Juegan a un shooter online |
Y yo estoy en calle pasando este frío (¡brrr!) |
No puedo ni hacer pintadas |
Desde las ventanas vigilan las viejas (yo) |
Quiero volver a casita y grabar este track con su moraleja |
Y es que yo, yo, yo… |
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle |
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa |
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle |
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra |
Sonando groso (Vengo de la calle) |
Con mi negro Santaflow (Vengo de la calle) |
Con mi Aitor, -Tú sabes (Vengo de la calle) |
Desde España, desde la calle, ¿¡cómo es?! |
Pa' toda Latinoamérica (Vengo de la calle) |
(Ha-ha!) Vengo de la calle |
(Ha-ha!) Vengo de la calle |
Ya tú sabes como es papi, la cosa está dura |
Eso dijo ella… |
Я пришел с улицы.(перевод) |
Это станет серьезным |
Мы в хорошем рейтинге |
Папа, уйди с дороги |
ты уже знаешь, кто они |
С улицы они приходят со всем хабаром и всем потоком |
Приходите и спойте песню |
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы |
Я пришел с улицы, эй, я не обманываю тебя, компа |
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы |
Я пришел с улицы, мне нужно было пройтись по магазинам |
Я пришел с улицы, я опасный парень |
Мне пришлось поставить игру на паузу для Mario Bros. |
Со списком покупок, направляясь в супермаркет |
Я не хочу хриплый голос, сегодня я выйду теплым |
Хоми, приближается буря |
Ниггер, держи горло в тепле. |
Если вы собираетесь выйти на улицу, будьте осторожны |
Грипп не шутка, я готов |
У меня есть хабар, хабар, между барабанами и коробками |
Вазелин во рту и распродажа одежды |
У меня нет ни М-16, ни Глок-17 |
У меня есть PS3 и Nintendo DS |
Опасно... улица диктует мою правду |
Свет красный, мальчик, ты должен смотреть |
Ты можешь делать все, что захочешь |
Но мне ни в коем случае не придет в голову пересечь |
Я уважаю безопасность дорожного движения, и у меня есть свои черные |
Потому что, потому что, потому что... |
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы |
Я пришел с улицы, эй, я не обманываю тебя, компа |
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы |
Я пришел с улицы, мне нужно было пройтись по магазинам |
Послушай меня (брат), капсула такая (Как?) |
Улица очень тяжелая в Мадриде (очень тяжелая) |
Грипп таится в каждом углу |
Зимой лучше дышать носом |
А летом дети поют |
Они наполняют маленькие шарики водой, которую даже бросают в вас. |
И не обращайся ни к кому, потому что представляешь... |
Они плохо смотрят по соседству на тех, кто рассказывает |
Я живу в асфальтовых джунглях |
Полный животных, машин и головорезов (да?) |
Иди с открытыми глазами |
Или вы можете наступить на собачьи какашки (бу!) |
моя мама дала мне |
Несколько кроссовок adidas и я наступаю на цемент (хорошо) |
И теперь он меня |
Он просит меня о поручениях каждую минуту (я иду) |
У меня есть люди из района |
Застрял в своем доме, стреляя в себя (бах!) |
Они играют в онлайн-шутер |
И я на улице чувствую этот холод (бррр!) |
я даже граффити не умею |
Из окон наблюдай за старыми (я) |
Я хочу вернуться домой и записать этот трек с его моралью. |
И это я, я, я… |
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы |
Я пришел с улицы, эй, я не обманываю тебя, компа |
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы |
Я пришел с улицы, мне нужно было пройтись по магазинам |
Звучит грубо (я пришел с улицы) |
С моим черным Сантафлоу (я пришел с улицы) |
С моим Айтором, -Знаешь (я с улицы) |
Из Испании, с улицы, как это?! |
Для всей Латинской Америки (я с улицы) |
(Ха-ха!) Я пришел с улицы |
(Ха-ха!) Я пришел с улицы |
Ты уже знаешь, как это, папа, все тяжело |
Это то, что она сказала… |