| | |
| Everybody loves the things you do | Всем нравится то, что ты делаешь - |
| From the way you talk | Начиная с того, как ты говоришь, |
| To the way you move... | И заканчивая тем, как ты двигаешься... |
| Everybody here is watching you | Все смотрят на тебя здесь, |
| 'Cause you feel like home | Потому что здесь ты как дома, |
| You're like a dream come true | Ты как мечта, которая сбылась. |
| | |
| But if by chance you're here alone | Но, если вдруг ты здесь один, |
| Can I have a moment? | Уделишь ли ты мне мгновенье |
| Before I go? | Перед тем как я уйду? |
| 'Cause I've been by myself all night long | Потому что всю ночь я была одна, |
| Hoping you're someone I used to know | надеясь, что ты тот, кого я знала раньше. |
| | |
| You look like a movie | Ты словно из кино, |
| You sound like a song | Твой голос как песня. |
| My God | И, о Боже, |
| This reminds me, Of when we were young | Это напоминает мне времена, когда мы были молодыми. |
| | |
| Let me photograph you in this light | Позволь мне сфотографировать тебя в этом свете |
| In case it is the last time | На случай, если это последний раз, |
| That we might be exactly like we were | Когда мы могли быть собой. |
| Before we realized | Перед тем, как поняли, |
| We were sad of getting old | Что печалимся, потому что стареем - |
| It made us restless | Это заставило нас беспокоиться. |
| It was just like a movie | Это было как в кино. |
| It was just like a song | Это было как в песне. |
| | |
| I was so scared to face my fears | Я боялась предстать перед своими страхами, |
| Cause nobody told me that you'd be here | Потому что никто не сказал мне, что ты можешь быть здесь. |
| And I swore you moved overseas | И я клялась что ты на другом конце земли, |
| That's what you said, when you left me | Потому что так сказал мне ты, когда покидал меня. |
| | |
| You still look like a movie | Ты все еще выглядишь как кино |
| You still sound like a song | И звучишь, как песня. |
| My God, this reminds me | Боже, это напоминает мне времена, |
| Of when we were young | когда мы были молодыми. |
| | |
| Let me photograph you in this light | Позволь мне сфотографировать тебя в этом свете |
| In case it is the last time | На случай, если это последний раз, |
| That we might be exactly like we were | Когда мы могли быть собой. |
| Before we realized | Перед тем, как поняли, |
| We were sad of getting old | Что печалимся, потому что стареем - |
| It made us restless | Это заставило нас беспокоиться. |
| It was just like a movie | Это было как в кино. |
| It was just like a song | Это было как в песне. |
| | |
| When we were young... | Когда мы были молодыми... |
| (When we were young) | |
| When we were young... | Когда мы были молодыми... |
| (When we were young) | |
| | |
| It's hard to win me back | Меня трудно вернуть сюда, |
| Everything just takes me back | Когда все вокруг тянет обратно, |
| To when you were there | Туда, где был ты |
| To when you were there | Туда, где был ты. |
| And a part of me keeps holding on | И частичка меня продолжает ждать, |
| Just in case it hasn't gone | На случай, если еще не все исчезло. |
| I guess I still care | Наверное, мне до сих пор не все равно. |
| Do you still care? | Все ли равно тебе? |
| | |
| It was just like a movie | Это было как в кино. |
| It was just like a song | Это было как в песне. |
| My God, this reminds me | Боже, это напоминает мне времена, |
| Of when we were young | Когда мы были молодыми. |
| | |
| When we were young... | Когда мы были молодыми... |
| (When we were young) | |
| When we were young... | Когда мы были молодыми... |
| (When we were young) | |
| | |
| Let me photograph you in this light | Позволь мне сфотографировать тебя в этом свете |
| In case it is the last time | На случай, если это последний раз, |
| That we might be exactly like we were | Когда мы могли быть собой. |
| Before we realized | Перед тем, как поняли, |
| We were sad of getting old | Что печалимся, потому что стареем — |
| It made us restless | Это заставило нас беспокоиться. |
| I'm so mad I'm getting old | Я схожу с ума, понимая, что старею. |
| It makes me reckless | Я становлюсь безрассудной. |
| It was just like a movie | Это было как в кино, |
| It was just like a song | Это было как песня, |
| When we were young | То время, когда мы были молоды. |