| | |
| This was all, none of it me | В нашем расставании есть только твоя вина — я здесь ни при чем. |
| You put your hands all over my body and told me | Когда-то ты обнял меня и сказал мне, |
| You told me you were ready | Ты сказал мне, что готов |
| For the big one, for the big jump | К большим, серьёзным переменам. |
| I be your last love everlasting you and me | Ты будешь любить меня до гроба, мы будем вместе навсегда — |
| That was what you told me | Вот что ты сказал мне тогда. |
| | |
| I'm giving you up | Я сдаюсь, |
| I've forgiven it all | Я простила тебя, |
| You set me free, oh | Я высвободилась из твоих цепей, о! |
| | |
| Send my love to your new lover | Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной, |
| Treat her better | Обходись с ней лучше, чем со мной, |
| We gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраков прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети, |
| Send my love to your new lover | Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной, |
| Treat her better | Обходись с ней лучше, чем со мной, |
| We gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраков прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети. |
| | |
| I was too strong you were trembling | Я была такой сильной — а ты дрожал от страха, |
| You couldn't handle the hot heat rising (rising) | Ты не мог сдерживать этот пульсирующий прилив жара |
| Baby I'm so rising | Малыш, я восстала из пепла. |
| I was running, you were walking | Я бежала — а ты плелся пешком, |
| You couldn't keep up, you were falling down (down) | Ты был не в силах следовать за мной, ты все время спотыкался и падал |
| Mmm there's only one way down | Мм, у нас есть только один выход. |
| | |
| I'm giving you up | Я сдаюсь, |
| I've forgiven it all | Я простила тебя, |
| You set me free, oh | Я высвободилась из твоих цепей, о! |
| | |
| Send my love to your new lover | Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной, |
| Treat her better | Обходись с ней лучше, чем со мной, |
| We gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраков прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети, |
| Send my love to your new lover | Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной, |
| Treat her better | Обходись с ней лучше, чем со мной, |
| We gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраков прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети. |
| | |
| If you're ready, if you're ready | Если ты готов, если ты готов, |
| If you're ready, I am ready | Если ты готов, я готова, |
| If you're ready, if you're ready | Если ты готов, если ты готов, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба понимаем, что мы больше не дети, |
| No, we ain't kids no more | Нет, мы больше не дети. |
| | |
| I'm giving you up | Я сдаюсь, |
| I've forgiven it all | Я простила тебя, |
| You set me free, oh | Я высвободилась из твоих цепей, о! |
| | |
| Send my love to your new lover | Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной, |
| Treat her better | Обходись с ней лучше, чем со мной, |
| We gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраков прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети, |
| Send my love to your new lover | Я желаю всего хорошего твоей новой возлюбленной, |
| Treat her better | Обходись с ней лучше, чем со мной, |
| We gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраков прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети. |
| | |
| If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover) | Если ты готов, если ты готов |
| If you're ready, are you ready? (Treat her better) | Если ты готов, так ты готов? |
| We've gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраки прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети. |
| | |
| If you're ready, if you're ready (Send my love to your new lover) | Если ты готов, если ты готов |
| If you're ready, are you ready? (Treat her better) | Если ты готов, так ты готов? |
| We've gotta let go of all of our ghosts | Нам нужно отпустить призраки прошлого, |
| We both know we ain't kids no more | Мы оба знаем, что мы больше не дети. |