| Didn’t I give it all?
| Разве я не дал все это?
|
| Tried my best
| Старался изо всех сил
|
| Gave you everything I had
| Дал тебе все, что у меня было
|
| Everything and no less
| Все и не меньше
|
| Didn’t I do it right?
| Разве я не сделал это правильно?
|
| Did I let you down?
| Я подвел тебя?
|
| Maybe you got too used to
| Может быть, вы слишком привыкли
|
| Having me around
| Когда я рядом
|
| Still, how can you walk away
| Тем не менее, как вы можете уйти
|
| From all my tears?
| От всех моих слез?
|
| It’s gonna be an empty road
| Это будет пустая дорога
|
| Without me right here
| Без меня прямо здесь
|
| But go on and take it
| Но давай, возьми это.
|
| Take it all with you
| Возьмите все это с собой
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| At this crumbling fool
| У этого рушащегося дурака
|
| Just take it all with my love
| Просто возьми все это с моей любовью
|
| Take it all with my love
| Возьмите все это с моей любовью
|
| Maybe I should leave
| Может быть, мне следует уйти
|
| To help you see
| Чтобы помочь вам увидеть
|
| Nothing is better than this
| Нет ничего лучше этого
|
| And this is everything we need
| И это все, что нам нужно
|
| So is it over?
| Так все кончено?
|
| Is this really it?
| Это действительно так?
|
| You’re giving up so easily
| Ты так легко сдаешься
|
| I thought you loved
| Я думал, ты любишь
|
| Me more than this
| Я больше, чем это
|
| But go on, go on and take it
| Но давай, давай и возьми
|
| Take it all with you don’t look back
| Возьми все это с собой, не оглядывайся назад
|
| At this crumbling fool, just take it all
| У этого рушащегося дурака, просто возьми все
|
| With my love, take it all, with my love
| С моей любовью, возьми все, с моей любовью
|
| I will change if I must
| Я изменюсь, если нужно
|
| Slow it down and bring it home
| Притормози и принеси домой
|
| I will adjust oh, if only
| Я поправлю, о, если бы только
|
| If only you knew
| Если бы вы только знали
|
| Everything I do is for you
| Все, что я делаю, для тебя
|
| But go on, go on and take it
| Но давай, давай и возьми
|
| Take it all with you
| Возьмите все это с собой
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| At this crumbling fool
| У этого рушащегося дурака
|
| Just take it take it all with you
| Просто возьми это, возьми все это с собой
|
| Don’t look back at this crumbling fool
| Не оглядывайся на этого рушащегося дурака
|
| Just take it all with my love
| Просто возьми все это с моей любовью
|
| Take it all with my love
| Возьмите все это с моей любовью
|
| Take it all with my love | Возьмите все это с моей любовью |