| Who wants to be right as rain | Кто хочет, чтобы у него все было идеально? |
| It's better when something is wrong | Лучше, когда что-то не так, |
| You get excitement in your bones | Ты получаешь прилив адреналина, |
| And everything you do's a game | И все, что ты делаешь — всего лишь игра, |
| When night comes and you're on your own | Когда приходит ночь и ты в полном одиночестве, |
| You can say "I chose to be alone" | Мы можешь сказать "Я выбрал одиночество" |
| Who wants to be right as rain | Кто хочет, чтобы у него все было идеально? |
| It's harder when you're on top | Быть успешным сложнее |
| | |
| 'Cause when hard work don't pay off | Потому что когда тяжелый труд не оправдывает себя, |
| And I'm tired there ain't no room in my bed | И я утомлена, и нет места в моей постели, |
| As far as I'm concerned | Если уж говорить обо мне, |
| So wipe that dirty smile off | Так что уберите свои ухмылки, |
| We won't be making up | Мы не станем ничего придумывать, |
| I've cried my heart out | Я выплакала все слезы, |
| And now I've had enough of love | И сейчас с меня достаточно любви |
| | |
| Who wants to be riding high | Кто хочет летать высоко, |
| When you'll just crumble back on down | В то время, когда вы просто будете карабкаться и сползать, |
| You give up everything you are | Мы переступаете через себя |
| And even then you don't get far | И даже тогда вы не доходите далеко. |
| They make believe that everything | Они притворяются, что всё |
| Is exactly what it seems | На самом деле так и есть, |
| But at least when you're at your worst | Но, по крайней мере, когда тебе плохо, |
| You know how to feel things | Ты знаешь, что такое чувствовать |
| | |
| See when hard work don't pay off and I'm tired | Видишь ли, когда тяжелый труд не оправдывает себя, |
| There ain't no room in my bed | И я утомлена, и нет места в моей постели, |
| As far as I'm concerned | Если уж говорить обо мне, |
| So wipe that dirty smile off | Так что уберите свои ухмылки, |
| We won't be making up | Мы не станем ничего придумывать, |
| I've cried my heart out | Я выплакала все слезы, |
| And now I've had enough of love | И сейчас с меня достаточно любви |
| | |
| Go ahead and steal my heart | Вперед, укради мое сердце, |
| To make me cry again | Чтобы заставить меня плакать вновь, |
| 'Cause it will never hurt | Потому что уже так не будет ранить, |
| As much as it did then | Как это было тогда, |
| When we were both right | Когда мы были оба правы |
| And no one had blame | И некого было винить, |
| But now I give up | Но сейчас я сдаюсь, |
| On this endless game | Я не хочу больше играть в эту бесконечную игру |
| | |
| 'Cause who wants to be right as rain | Потому что кто хочет, чтобы у него все было идеально? |
| It's better when something is wrong | Лучше, когда что-то не так, |
| I get excitement in my bones | Ты получаешь прилив адреналина |
| Even thought everything's a strain | И все, что ты делаешь — всего лишь игра. |
| When night comes and I'm on my own | Когда приходит ночь и я в полном одиночестве, |
| You should know I chose to be alone | Знай, я сама выбрала быть одной, |
| Who wants to be right as rain | Кто хочет, чтобы у него все было идеально? |
| It's harder when you're on top | Быть успешным сложнее |
| | |
| 'Cause when hard work don't pay off and I'm tired | Потому что, когда тяжелый труд не оправдывает себя, |
| There ain't no room in my bed | И я утомлена, и нет места в моей постели, |
| As far as I'm concerned | Если уж говорить обо мне, |
| So wipe that dirty smile off | Так что уберите свои ухмылки, |
| We won't be making up | Мы не станем ничего придумывать, |
| I've cried my heart out | Я выплакала все слезы, |
| And now I've had enough of love | И сейчас с меня достаточно любви |