Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melt My Heart To Stone, исполнителя - Adele.
Дата выпуска: 16.11.2008
Язык песни: Английский
Melt My Heart to Stone(оригинал) | Моя душа превращается в камень(перевод на русский) |
Right under my feet there's air made of bricks | Земля уходит прямо у меня из-под ног, |
Pulls me down turns me weak for you | Тянет меня вниз, и я чувствую себя бессильной перед тобой, |
I find myself repeating like a broken tune | Я поймала себя на том, что я повторяюсь, словно заевшая пластинка, |
And I'm forever excusing your intentions | И вечно прощаю тебе все твои намерения, |
And I give in to my pretendings | И все время делаю вид, |
Which forgive you each time | Что прощаю тебя каждый раз, |
Without me knowing | Я даже сама не подозреваю, |
They melt my heart to stone | Что мою душу превращают в камень |
- | - |
And I hear your words that I made up | Я слышу, что ты говоришь словами, что я придумала, |
You say my name like there could be an us | Ты произносишь мое имя, словно между нами могло бы что-то произойти, |
I best tidy up my head I'm the only one in love | Я лучше очищу свои мысли, ты ведь не любишь меня*, |
I'm the only one in love | Ты ведь не любишь меня |
- | - |
Each and every time I turn around to leave | Каждый раз я разворачиваюсь, чтобы уйти, и |
I feel my heart begin to burst and bleed | Я чувствую, как сердце разрывается на части, |
So desperately I try to link it with my head | Я отчаянно пытаюсь подключить ясный ум, |
But instead I fall back to my knees | Но вместо этого я падаю на колени, |
As you tear your way right through me | Когда мысли о тебе рвут все внутри, |
I forgive you once again | Я прощаю тебя снова, |
Without me knowing | Я даже сама не подозреваю, |
You've burnt my heart to stone | Что моя душа превращается в камень |
- | - |
And I hear your words that I made up | Я слышу, что ты говоришь словами, что я придумала, |
You say my name like there could be an us | Ты произносишь мое имя, словно между нами могло бы что-то произойти, |
I best tidy up my head I'm the only one in love | Я лучше очищу свои мысли, ты ведь не любишь меня, |
I'm the only one in love | Ты ведь не любишь меня |
- | - |
Why do you steal my hand | Зачем ты украдкой берешь меня за руку, |
Whenever I'm standing my own ground | Когда я твердо стою на ногах, |
You build me up, then leave me dead | Ты начал все это, затем сразил меня наповал |
- | - |
Well I hear your words you made up | Мда, я слышу, слова, сказанные тобою, |
I say your name like there should be an us | Я произношу твое имя, словно между нами может что-то быть, |
I best tidy up my head I'm the only one in love | Я лучше очищу свои мысли, ты ведь не любишь меня, |
I'm the only one in love | Ты ведь не любишь меня |
- | - |
Melt My Heart To Stone(оригинал) |
Right under my feet there’s air made of bricks |
Pulls me down turns me weak for you |
I find myself repeating like a broken tune |
And I’m forever excusing your intentions |
And I give in to my pretendings |
Which forgive you each time |
Without me knowing |
They melt my heart to stone |
And I hear your words that I made up |
You say my name like there could be an us |
I best tidy up my head I’m the only one in love |
I’m the only one in love |
Each and every time I turn around to leave |
I feel my heart begin to burst and bleed |
So desperately I try to link it with my head |
But instead I fall back to my knees |
As you tear your way right through me |
I forgive you once again |
Without me knowing |
You’ve burnt my heart to stone |
-= =- |
And I hear your words that I made up |
You say my name like there could be an us |
I best tidy up my head I’m the only one in love |
I’m the only one in love |
Why do you steal my hand |
Whenever I’m standing my own ground |
You build me up, then leave me dead |
Well I hear your words you made up |
So I say your name like there should be an us |
I best tidy up my head I’m the only one in love |
I’m the only one in love |
(перевод) |
Прямо под ногами воздух из кирпичей |
Тянет меня вниз, делает меня слабым для тебя |
Я ловлю себя на том, что повторяю как сломанную мелодию |
И я навсегда извиняю твои намерения |
И я поддаюсь своим притворствам |
Которые прощают тебя каждый раз |
Без моего ведома |
Они расплавляют мое сердце до камня |
И я слышу твои слова, которые я придумал |
Ты произносишь мое имя, как будто это могут быть мы. |
Я лучше приведу в порядок голову, я единственный, кто любит |
Я единственный влюблен |
Каждый раз, когда я оборачиваюсь, чтобы уйти |
Я чувствую, как мое сердце начинает разрываться и кровоточить |
Поэтому я отчаянно пытаюсь связать это со своей головой |
Но вместо этого я падаю на колени |
Когда ты прорваешься сквозь меня |
Я прощаю тебя еще раз |
Без моего ведома |
Ты сжег мое сердце до камня |
-= =- |
И я слышу твои слова, которые я придумал |
Ты произносишь мое имя, как будто это могут быть мы. |
Я лучше приведу в порядок голову, я единственный, кто любит |
Я единственный влюблен |
Почему ты крадешь мою руку |
Всякий раз, когда я стою на своем |
Ты строишь меня, а потом оставляешь мертвым |
Ну, я слышу твои слова, которые ты придумал |
Так что я говорю ваше имя, как будто должно быть мы |
Я лучше приведу в порядок голову, я единственный, кто любит |
Я единственный влюблен |