| Right under my feet there's air made of bricks | Земля уходит прямо у меня из-под ног, |
| Pulls me down turns me weak for you | Тянет меня вниз, и я чувствую себя бессильной перед тобой, |
| I find myself repeating like a broken tune | Я поймала себя на том, что я повторяюсь, словно заевшая пластинка, |
| And I'm forever excusing your intentions | И вечно прощаю тебе все твои намерения, |
| And I give in to my pretendings | И все время делаю вид, |
| Which forgive you each time | Что прощаю тебя каждый раз, |
| Without me knowing | Я даже сама не подозреваю, |
| They melt my heart to stone | Что мою душу превращают в камень |
| | |
| And I hear your words that I made up | Я слышу, что ты говоришь словами, что я придумала, |
| You say my name like there could be an us | Ты произносишь мое имя, словно между нами могло бы что-то произойти, |
| I best tidy up my head I'm the only one in love | Я лучше очищу свои мысли, ты ведь не любишь меня*, |
| I'm the only one in love | Ты ведь не любишь меня |
| | |
| Each and every time I turn around to leave | Каждый раз я разворачиваюсь, чтобы уйти, и |
| I feel my heart begin to burst and bleed | Я чувствую, как сердце разрывается на части, |
| So desperately I try to link it with my head | Я отчаянно пытаюсь подключить ясный ум, |
| But instead I fall back to my knees | Но вместо этого я падаю на колени, |
| As you tear your way right through me | Когда мысли о тебе рвут все внутри, |
| I forgive you once again | Я прощаю тебя снова, |
| Without me knowing | Я даже сама не подозреваю, |
| You've burnt my heart to stone | Что моя душа превращается в камень |
| | |
| And I hear your words that I made up | Я слышу, что ты говоришь словами, что я придумала, |
| You say my name like there could be an us | Ты произносишь мое имя, словно между нами могло бы что-то произойти, |
| I best tidy up my head I'm the only one in love | Я лучше очищу свои мысли, ты ведь не любишь меня, |
| I'm the only one in love | Ты ведь не любишь меня |
| | |
| Why do you steal my hand | Зачем ты украдкой берешь меня за руку, |
| Whenever I'm standing my own ground | Когда я твердо стою на ногах, |
| You build me up, then leave me dead | Ты начал все это, затем сразил меня наповал |
| | |
| Well I hear your words you made up | Мда, я слышу, слова, сказанные тобою, |
| I say your name like there should be an us | Я произношу твое имя, словно между нами может что-то быть, |
| I best tidy up my head I'm the only one in love | Я лучше очищу свои мысли, ты ведь не любишь меня, |
| I'm the only one in love | Ты ведь не любишь меня |
| | |