Перевод текста песни Zwischen zwei Lieben - Adel Tawil

Zwischen zwei Lieben - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwischen zwei Lieben, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Zwischen Zwei Lieben

(оригинал)

Между одной и второй любовью

(перевод на русский)
Du hast mich einfach aufgefang'nТы просто подхватила меня при падении,
Ich war so am Boden, abgeschossen, ausgebranntЯ был в полном отчаянии, убит, опустошён.
Bist in meine Stadt gezogenТы переехала в мой город,
Wir sind abgehau'nМы смотались из него
Und um die halbe Welt geflogenИ облетели полмира.
Feuer ich, Feuer du — Bonnie Clyde,Огонь я, огонь ты — Бонни и Клайд,
Alles heilt, Wunden geh'n zuВсё заживает, раны затягиваются.
Rotes Meer, weißer StrandКрасное море, белый пляж –
Schöne Zeit doch stopp!Остановись же, прекрасное время!
Es fühlt sich richtig anЭто кажется правильным.
--
Wir sind so hoch geflogenМы так высоко взлетели,
Doch die Luft wird immer dünner da obenНо воздух становится всё более разряжённым.
Wir haben auf die Liebe gewartetМы ждали любви,
So lange doch sie kam nichtОна же так долго не приходила.
--
Zwischen zwei LiebenМежду одной и второй любовью
Wird eine zerriebenОдна будет растёрта,
Einer bleibt liegenКто-то будет не в состоянии встать,
Und es tut dir leidИ тебе будет жаль.
Zwischen zwei LiebenМежду одной и второй любовью
Wird eine zerriebenОдна будет растёрта,
Einer kann fliegenКто-то сможет летать,
Und der andre bleibtА другой останется на земле.
--
Wir teilten nicht den gleichen TraumМы разделяли не одну и ту же мечту,
Hab'n unser SchlossНаш замок
Auf viel zu dünnem Eis gebautМы возвели на слишком тонком льду.
Jetzt steh'n wir hier in den FlammenТеперь стоим объятые пламенем
Und fegen die ScherbenИ сметаем в кучу осколки
Mit den Händen zusammenС рук.
Regen ich, Regen duДождь я, дождь ты –
Geh'n von der Bühne und der Vorhang fällt zuУходим со сцены, и занавес закрывается.
Lichter aus, Stimme wegОгни погасли, голоса стихли –
Was soll man noch sagen,Что ещё можно сказать,
Wenn in jedem Wort ein Messer steckt?Если каждое слово как удар ножом?
--
Die Zeit wird sich beeilenВремя будет спешить,
Damit die Stiche wieder schneller verheilenЧтобы раны заживали быстрее.
Wir haben auf die Liebe gewartetМы ждали любви,
So lange doch sie kam nichtОна же так долго не приходила.
--
Zwischen zwei Lieben...Между одной и второй любовью...

Zwischen zwei Lieben

(оригинал)
Du hast mich einfach aufgefang’n
Ich war so am Boden, abgeschossen, ausgebrannt
Bist in meine Stadt gezogen
Wir sind abgehau’n und um die halbe Welt geflogen
Feuer ich, Feuer du
Bonnie Clyde, alles heilt, Wunden geh’n zu
Rotes Meer, weißer Strand
Schöne Zeit, doch stopp!
Es fühlt sich richtig an
Wir sind so hoch geflogen
Doch die Luft wird immer dünner da oben
Wir haben auf die Liebe gewartet
So lange, doch sie kam nicht
Zwischen zwei Lieben
Wird eine zerrieben
Einer bleibt liegen
Und es tut dir leid
Zwischen zwei Lieben
Wird eine zerrieben
Einer kann fliegen
Und der andre bleibt
Wir teilten nicht den gleichen Traum
Hab’n unser Schloss auf viel zu dünnem Eis gebaut
Jetzt steh’n wir hier in den Flammen
Und fegen die Scherben mit den Händen zusammen
Regen ich, Regen du
Geh’n von der Bühne und der Vorhang fällt zu
Lichter aus, Stimme weg
Was soll man noch sagen, wenn in jedem Wort ein Messer steckt?
Die Zeit wird sich beeilen
Damit die Stiche wieder schneller verheilen
Wir haben auf die Liebe gewartet
So lange, doch sie kam nicht
Zwischen zwei Lieben
Wird eine zerrieben
Einer bleibt liegen
Und es tut dir leid
Zwischen zwei Lieben
Wird eine zerrieben
Einer kann fliegen
Und der andre bleibt
Zwischen zwei Lieben
Wird eine zerrieben
Einer bleibt liegen
Und es tut dir leid
Zwischen zwei Lieben
Wird eine zerrieben
Einer kann fliegen
Und der andre bleibt

Между двумя близкими

(перевод)
ты только что поймал меня
Я был так подавлен, сбит, сожжен
переехал в мой город
Мы взлетели и пролетели полмира
Я стреляю, ты стреляешь
Бонни Клайд, все лечит, раны заживают
Красное море, белый пляж
Доброе время, но стоп!
Это кажется правильным
Мы летали так высоко
Но воздух там становится все тоньше и тоньше
Мы ждали любви
Так долго, но она не пришла
Между двумя влюбленностями
Если один раздавлен
Один остается
И ты сожалеешь
Между двумя влюбленностями
Если один раздавлен
можно летать
А другой остается
Мы не разделяли одну и ту же мечту
Мы построили наш замок на слишком тонком льду
Теперь мы стоим здесь в огне
И подметать осколки руками
Я дождь, ты дождь
Уходите со сцены, и занавес падает
Свет выключен, голос отключен
Что еще сказать, когда в каждом слове нож?
Время будет спешить
Чтоб быстрее зажили швы
Мы ждали любви
Так долго, но она не пришла
Между двумя влюбленностями
Если один раздавлен
Один остается
И ты сожалеешь
Между двумя влюбленностями
Если один раздавлен
можно летать
А другой остается
Между двумя влюбленностями
Если один раздавлен
Один остается
И ты сожалеешь
Между двумя влюбленностями
Если один раздавлен
можно летать
А другой остается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Man Of La Mancha ft. Brian Byrne, Royal Philharmonic Orchestra 2005
Mula ft. FARDA 2021
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017