Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwischen zwei Lieben, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Zwischen Zwei Lieben(оригинал) | Между одной и второй любовью(перевод на русский) |
Du hast mich einfach aufgefang'n | Ты просто подхватила меня при падении, |
Ich war so am Boden, abgeschossen, ausgebrannt | Я был в полном отчаянии, убит, опустошён. |
Bist in meine Stadt gezogen | Ты переехала в мой город, |
Wir sind abgehau'n | Мы смотались из него |
Und um die halbe Welt geflogen | И облетели полмира. |
Feuer ich, Feuer du — Bonnie Clyde, | Огонь я, огонь ты — Бонни и Клайд, |
Alles heilt, Wunden geh'n zu | Всё заживает, раны затягиваются. |
Rotes Meer, weißer Strand | Красное море, белый пляж – |
Schöne Zeit doch stopp! | Остановись же, прекрасное время! |
Es fühlt sich richtig an | Это кажется правильным. |
- | - |
Wir sind so hoch geflogen | Мы так высоко взлетели, |
Doch die Luft wird immer dünner da oben | Но воздух становится всё более разряжённым. |
Wir haben auf die Liebe gewartet | Мы ждали любви, |
So lange doch sie kam nicht | Она же так долго не приходила. |
- | - |
Zwischen zwei Lieben | Между одной и второй любовью |
Wird eine zerrieben | Одна будет растёрта, |
Einer bleibt liegen | Кто-то будет не в состоянии встать, |
Und es tut dir leid | И тебе будет жаль. |
Zwischen zwei Lieben | Между одной и второй любовью |
Wird eine zerrieben | Одна будет растёрта, |
Einer kann fliegen | Кто-то сможет летать, |
Und der andre bleibt | А другой останется на земле. |
- | - |
Wir teilten nicht den gleichen Traum | Мы разделяли не одну и ту же мечту, |
Hab'n unser Schloss | Наш замок |
Auf viel zu dünnem Eis gebaut | Мы возвели на слишком тонком льду. |
Jetzt steh'n wir hier in den Flammen | Теперь стоим объятые пламенем |
Und fegen die Scherben | И сметаем в кучу осколки |
Mit den Händen zusammen | С рук. |
Regen ich, Regen du | Дождь я, дождь ты – |
Geh'n von der Bühne und der Vorhang fällt zu | Уходим со сцены, и занавес закрывается. |
Lichter aus, Stimme weg | Огни погасли, голоса стихли – |
Was soll man noch sagen, | Что ещё можно сказать, |
Wenn in jedem Wort ein Messer steckt? | Если каждое слово как удар ножом? |
- | - |
Die Zeit wird sich beeilen | Время будет спешить, |
Damit die Stiche wieder schneller verheilen | Чтобы раны заживали быстрее. |
Wir haben auf die Liebe gewartet | Мы ждали любви, |
So lange doch sie kam nicht | Она же так долго не приходила. |
- | - |
Zwischen zwei Lieben... | Между одной и второй любовью... |
Zwischen zwei Lieben(оригинал) |
Du hast mich einfach aufgefang’n |
Ich war so am Boden, abgeschossen, ausgebrannt |
Bist in meine Stadt gezogen |
Wir sind abgehau’n und um die halbe Welt geflogen |
Feuer ich, Feuer du |
Bonnie Clyde, alles heilt, Wunden geh’n zu |
Rotes Meer, weißer Strand |
Schöne Zeit, doch stopp! |
Es fühlt sich richtig an |
Wir sind so hoch geflogen |
Doch die Luft wird immer dünner da oben |
Wir haben auf die Liebe gewartet |
So lange, doch sie kam nicht |
Zwischen zwei Lieben |
Wird eine zerrieben |
Einer bleibt liegen |
Und es tut dir leid |
Zwischen zwei Lieben |
Wird eine zerrieben |
Einer kann fliegen |
Und der andre bleibt |
Wir teilten nicht den gleichen Traum |
Hab’n unser Schloss auf viel zu dünnem Eis gebaut |
Jetzt steh’n wir hier in den Flammen |
Und fegen die Scherben mit den Händen zusammen |
Regen ich, Regen du |
Geh’n von der Bühne und der Vorhang fällt zu |
Lichter aus, Stimme weg |
Was soll man noch sagen, wenn in jedem Wort ein Messer steckt? |
Die Zeit wird sich beeilen |
Damit die Stiche wieder schneller verheilen |
Wir haben auf die Liebe gewartet |
So lange, doch sie kam nicht |
Zwischen zwei Lieben |
Wird eine zerrieben |
Einer bleibt liegen |
Und es tut dir leid |
Zwischen zwei Lieben |
Wird eine zerrieben |
Einer kann fliegen |
Und der andre bleibt |
Zwischen zwei Lieben |
Wird eine zerrieben |
Einer bleibt liegen |
Und es tut dir leid |
Zwischen zwei Lieben |
Wird eine zerrieben |
Einer kann fliegen |
Und der andre bleibt |
Между двумя близкими(перевод) |
ты только что поймал меня |
Я был так подавлен, сбит, сожжен |
переехал в мой город |
Мы взлетели и пролетели полмира |
Я стреляю, ты стреляешь |
Бонни Клайд, все лечит, раны заживают |
Красное море, белый пляж |
Доброе время, но стоп! |
Это кажется правильным |
Мы летали так высоко |
Но воздух там становится все тоньше и тоньше |
Мы ждали любви |
Так долго, но она не пришла |
Между двумя влюбленностями |
Если один раздавлен |
Один остается |
И ты сожалеешь |
Между двумя влюбленностями |
Если один раздавлен |
можно летать |
А другой остается |
Мы не разделяли одну и ту же мечту |
Мы построили наш замок на слишком тонком льду |
Теперь мы стоим здесь в огне |
И подметать осколки руками |
Я дождь, ты дождь |
Уходите со сцены, и занавес падает |
Свет выключен, голос отключен |
Что еще сказать, когда в каждом слове нож? |
Время будет спешить |
Чтоб быстрее зажили швы |
Мы ждали любви |
Так долго, но она не пришла |
Между двумя влюбленностями |
Если один раздавлен |
Один остается |
И ты сожалеешь |
Между двумя влюбленностями |
Если один раздавлен |
можно летать |
А другой остается |
Между двумя влюбленностями |
Если один раздавлен |
Один остается |
И ты сожалеешь |
Между двумя влюбленностями |
Если один раздавлен |
можно летать |
А другой остается |