Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn du liebst , исполнителя - Adel Tawil. Дата выпуска: 07.11.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn du liebst , исполнителя - Adel Tawil. Wenn Du Liebst(оригинал) | Если ты полюбишь(перевод на русский) |
| Ganz allein im schwarzen Licht | Совершенно одна в темноте, |
| Dein Blick wie hinter Glas | Словно за стеклом, |
| Treibst verschwommen durch den Raum | Плывёшь будто в тумане по комнате, |
| Wie im Blindflug | Как вслепую. |
| In deinem Kopf läuft ein Film, | В твоей голове крутится фильм, |
| Den du keinem zeigen willst | Который ты никому не хочешь показывать. |
| Viele Freunde, kein Vertrauen, | Много друзей, но некому доверять. |
| Das muss weh tun | Это, должно быть, больно. |
| - | - |
| Ich seh' deine Farben, du leuchtest | Я вижу твои краски, ты светишься. |
| Ein Stern, der ganz alleine fliegt | Звезда, которая летит совсем одна. |
| Du willst es nicht hören, | Ты не хочешь этого слышать, |
| Aber dein Herz ist außer Betrieb | Но твоё сердце бездействует. |
| - | - |
| Und das ist für dich, hey! | И эта песня для тебя, эй! |
| Da ist Sehnsucht in deinem Blick | Тоска в твоём взгляде. |
| Ich fühl', was du brauchst, | Я чувствую, что тебе нужно, |
| Ist nicht, was du kriegst | И это не то, что ты получаешь. |
| - | - |
| Kannst dich fallen lassen | Можешь расслабиться, |
| Ich halt dich, | Я поддержу тебя, |
| Bis du dir und allen vergibst | Пока ты себя и всех не простишь. |
| Ich fühl' wie das wär', | Я чувствую, что было бы, |
| Wenn du liebst, wenn du liebst | Если ты полюбишь, если ты полюбишь. |
| - | - |
| Du schaust mich drei Sekunden an | Ты смотришь на меня три секунды, |
| Und dann wirst du wieder fremd, | А потом становишься снова чужой, |
| Rennst zurück in die Nacht, | Бежишь обратно в ночь, |
| Betäubst dich | Пытаешься забыться. |
| Ich seh' dich tanzen | Я вижу, как ты танцуешь |
| Und weinen — ein verlorener Satellit | И плачешь — потерянный спутник. |
| Du willst es nicht hören, | Ты не хочешь этого слышать, |
| Aber dein Herz ist außer Betrieb | Но твоё сердце бездействует. |
| - | - |
| Und das ist für dich, hey! | И эта песня для тебя, эй! |
| Da ist Sehnsucht in deinem Blick | Тоска в твоём взгляде. |
| Ich fühl', was du brauchst, | Я чувствую, что тебе нужно, |
| Ist nicht, was du kriegst | И это не то, что ты получаешь. |
| - | - |
| Kannst dich fallen lassen | Можешь расслабиться, |
| Ich halt dich, | Я поддержу тебя, |
| Bis du dir und allen vergibst | Пока ты себя и всех не простишь. |
| Ich fühl' wie das wär', | Я чувствую, что было бы, |
| Wenn du liebst | Если ты полюбишь. |
| - | - |
| Ich finde dich, ich finde dich, | Я найду тебя, я найду тебя, |
| Wenn du mich suchst | Если ты ищешь меня. |
| Ich finde dich | Я найду тебя, |
| Ich finde dich | Я найду тебя |
| (Weil du was ganz besonderes bist) | |
| Ich finde dich | Я найду тебя |
| (Damit du siehst wie schön du bist) | |
| Wenn du mich suchst | Если ты ищешь меня |
| (Weil du was ganz besonderes bist) | |
| - | - |
| Und das ist für dich, hey! | И эта песня для тебя, эй! |
| Da ist Sehnsucht in deinem Blick | Тоска в твоём взгляде. |
| Ich fühl', was du brauchst, | Я чувствую, что тебе нужно, |
| Ist nicht, was du kriegst | И это не то, что ты получаешь. |
| - | - |
| Kannst dich fallen lassen | Можешь расслабиться, |
| Ich halt dich, | Я поддержу тебя, |
| Bis du dir und allen vergibst | Пока ты себя и всех не простишь. |
| Ich fühl' wie das wär', | Я чувствую, что было бы, |
| Wenn du liebst | Если ты полюбишь. |
| - | - |
| Wenn du liebst | Если ты полюбишь |
| (Weil du was ganz besonderes bist) | |
| Wie du liebst | Как ты любишь |
| (Damit du siehst wie schön du bist) | |
| Ich weiß genau wie das wär' | Я точно знаю, что было бы |
| (Weil du was ganz besonderes bist) | |
| Wenn du liebst, wenn du liebst | Если ты полюбишь, если ты полюбишь. |
Wenn du liebst(оригинал) |
| Ganz allein im schwarzen Licht wie hinter Glas |
| Treibst verschwommen durch den Raum wie im Blindflug |
| In deinem Kopf läuft ein Film, den du keinem zeigen willst |
| Viele Freunde, kein Vertrauen, das muss weh tun |
| Ich seh deine Farben, du leuchtest |
| Ein Stern der ganz alleine fliegt |
| Du willst es nicht hören, aber dein Herz ist außer Betrieb |
| Und das ist für dich, hey |
| Da ist Sehnsucht in deinem Blick |
| Ich fühl was du brauchst |
| Ist nicht was du kriegst |
| Kannst dich fallen lassen |
| Ich halt dich |
| Bist du dir und allen vergibst |
| Ich fühl wie das wär |
| Wenn du liebst |
| Wenn du liebst |
| Du schaust mich drei Sekunden an |
| Und dann wirst du wieder fremd |
| Rennst zurück in die Nacht, betäubst dich |
| Ich seh dich tanzen und weinen ein verlorener Satellit |
| Du willst es nicht hören, aber dein Herz ist außer Betrieb |
| Ich finde dich |
| Ich finde dich |
| Wenn du mich suchst |
| Ich finde dich (weil du was ganz besonderes bist) |
| Ich finde dich (damit du siehst wie schön du bist) |
| Wenn du mich suchst (weil du was ganz besonderes bist) |
Если вы любите(перевод) |
| Совсем один в черном свете, как за стеклом |
| Дрейф размыто через пространство, как летать вслепую |
| В твоей голове крутится фильм, который ты не хочешь никому показывать |
| Много друзей, нет доверия, это должно быть больно |
| Я вижу твои цвета, ты сияешь |
| Звезда, которая летит в полном одиночестве |
| Ты не хочешь это слышать, но твое сердце не в порядке |
| И это для тебя, эй |
| В твоем взгляде тоска |
| Я чувствую, что тебе нужно |
| Это не то, что вы получаете |
| могу бросить тебя |
| я держу вас |
| Ты прощаешь себя и всех? |
| Я чувствую, на что это было бы похоже |
| Когда ты любишь |
| Когда ты любишь |
| Ты смотришь на меня три секунды |
| И тогда ты снова станешь чужим |
| Бежать обратно в ночь, ошеломляя себя |
| Я вижу, как ты танцуешь и плачешь о потерянном спутнике |
| Ты не хочешь это слышать, но твое сердце не в порядке |
| Я тебя найду |
| Я тебя найду |
| Если ты ищешь меня |
| Я нахожу тебя (потому что ты особенный) |
| Я нахожу тебя (чтобы ты увидела, какая ты красивая) |
| Если ты ищешь меня (потому что ты особенный) |
| Название | Год |
|---|---|
| Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
| Ist da jemand | 2017 |
| Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil | 2015 |
| Stadt ft. Adel Tawil | 2008 |
| Vom selben Stern | 2008 |
| Lieder | 2013 |
| Tu m'appelles ft. Peachy | 2019 |
| Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem | 2017 |
| Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir | 2017 |
| Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil | 2009 |
| Stark | 2008 |
| Weinen | 2013 |
| Einer von zweien | 2009 |
| Zuhause ft. Matisyahu | 2013 |
| Was wär ich ohne dich | 2009 |
| Gott steh mir bei | 2017 |
| Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil | 2006 |
| Für Immer | 2023 |
| Kartenhaus | 2013 |
| Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil | 2018 |