
Дата выпуска: 12.11.2009
Язык песни: Немецкий
Einer von zweien(оригинал) |
Einer von zweien |
Liebt immer etwas mehr |
Einer von zweien |
Schaut immer hinterher |
Einer von zweien |
Fühlt sich schwer wie Blei |
Und der Andere (der Andere) |
Einer von zweien |
Hat ein Stein im Schuh |
Einer von zweien |
Traut sich nicht so viel zu Einer von zweien |
Versucht’s gar nicht erst |
Und der Andere (der Andere) |
Der Andere kann gar nichts dafür |
Für ihn öffnet sich jede Tür |
Der Andere hängt an niemand |
So wie ich an dir |
Der Andere kann nichts dafür |
Einer von zweien |
Grübelt zu viel |
Einer von zweien |
Hat kein gerades Ziel |
Einer von zweien |
Trägt eine Last mit sich rum |
Und der Andere (der Andere) |
Einer von zweien |
Hat ein ganz dünnes Fell |
Einer von zweien |
Friert so schnell |
Einer von zweien |
Hat schon nichts mehr im Glas |
Und der Andere (der Andere) |
Der Andere kann gar nichts dafür |
Für ihn öffnet sich jede Tür |
Der Andere hängt an niemand |
So wie ich an dir |
Der Andere kann nichts dafür |
Der Andere kann gar nichts dafür |
Für ihn öffnet sich jede Tür |
Der Andere hängt an niemand |
So wie ich an dir |
Der Andere kann nichts dafür |
Der Andere hängt an niemand |
So wie ich an dir |
Der Andere kann nichts dafür |
Один из двух(перевод) |
Один из двух |
Всегда любит что-то большее |
Один из двух |
Всегда оглядывайся |
Один из двух |
Чувствует себя тяжелым, как свинец |
И другой (другой) |
Один из двух |
У него камень в ботинке |
Один из двух |
Не осмеливается слишком много для одного из двух |
даже не пытайся |
И другой (другой) |
Другой ничего не может с этим поделать |
Каждая дверь открывается для него |
Другой ни к кому не привязан |
Так же, как я на вас |
Другой не может с этим поделать |
Один из двух |
слишком много размышляет |
Один из двух |
Не имеет прямой цели |
Один из двух |
Несет бремя |
И другой (другой) |
Один из двух |
Имеет очень тонкий мех |
Один из двух |
Замерзает так быстро |
Один из двух |
В стакане уже ничего не осталось |
И другой (другой) |
Другой ничего не может с этим поделать |
Каждая дверь открывается для него |
Другой ни к кому не привязан |
Так же, как я на вас |
Другой не может с этим поделать |
Другой ничего не может с этим поделать |
Каждая дверь открывается для него |
Другой ни к кому не привязан |
Так же, как я на вас |
Другой не может с этим поделать |
Другой ни к кому не привязан |
Так же, как я на вас |
Другой не может с этим поделать |
Название | Год |
---|---|
Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
Vom selben Stern | 2008 |
Stark | 2008 |
Was wär ich ohne dich | 2009 |
So soll es bleiben | 2008 |
dadadada | 2005 |
Ich hab' gehört | 2005 |
Das Leben rast vorbei | 2005 |
Nichts bringt mich runter | 2008 |
Hilf mir | 2009 |
Geht's dir schon besser | 2004 |
Zeichen | 2009 |
Gib was ab | 2009 |
Stein | 2009 |
Wenn ich tot bin | 2008 |
Danke | 2009 |
Hallo Hallo | 2009 |
Es tut mir leid | 2009 |
Die Lebenden und die Toten | 2009 |
Nur in meinem Kopf | 2007 |