Перевод текста песни Der Himmel soll warten - Sido, Adel Tawil

Der Himmel soll warten - Sido, Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Himmel soll warten , исполнителя -Sido
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий
Der Himmel soll warten (оригинал)Небо должно ждать (перевод)
Oh-oh, oh-oh ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-ohh О-о, о-о, о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-ohh О-о, о-о, о-о-о-о-о
Okay, warte kurz, guckt mich an, siehst du das? Ладно, подожди минутку, посмотри на меня, ты видишь это?
Ich bin cool, dies und das, ich freu' mir 'nen riesen Ast Я крутой, то и это, я очень рад огромной ветке
Ich mache das hier für die Leute, die das hier lieben, lasst Я делаю это для людей, которые любят это, давайте
Mich einfach in Frieden, wenn ihr Sido hasst, Punkt, aus Только я в покое, если ты ненавидишь Сидо, и точка, вот и все.
Ich bin ein gemachter Mann, guckt, was ich erreicht hab' Я настоящий мужчина, посмотри, чего я добился
Eigentlich könnte man sagen, so wie’s is', reicht das На самом деле, вы могли бы сказать, как есть, этого достаточно
Aber es reicht nicht, nein, ich kann nicht bescheiden sein Но этого недостаточно, нет, я не могу быть скромным
Ich will so vieles noch erleben vor dem Greisenheim Я все еще хочу испытать так много до Грайзенхайма
Ich will den Jackpot im Lotto gewinn’n Я хочу выиграть джекпот в лотерею
Und damit alle meine Schäfchen ins Trockene bring’n И чтобы все мои овцы высохли
Ich will high und frei sein wie eine Flocke im Wind Я хочу быть высоким и свободным, как хлопья на ветру
Ansonsten schrei' ich wie ein bockiges Kind und dann wird’s wieder eklig Иначе я кричу как упрямый ребенок, а потом снова становится противно
Ich hab' schon viel erlebt, ich hab' aber noch so viel vor Я уже многое пережил, но мне еще многое предстоит сделать
Und ihr alles guckt mir dabei zu auf eurem Monitor И вы все смотрите на меня на своем мониторе
Bis sie mir irgendwann das große Licht ausschalten Пока в какой-то момент мне не выключили большой свет
Doch der Himmel muss es erst mal ohne mich aushalten Но небо должно сначала выдержать это без меня.
Ich ruf' es nach oben, der Himmel soll warten Я вызываю это, небеса должны подождать
Denn ich hab' noch was vor, der Himmel muss warten Потому что у меня все еще есть планы, небесам придется подождать
Wenn alles vorbei ist, nimm mir den Atem Когда все закончится, у меня перехватит дыхание
Doch noch bleib' ich hier, der Himmel soll warten Но я останусь здесь, небеса должны подождать
Warte mal, stopp, du kannst mich noch nicht gehen lassen Подожди, ты пока не можешь меня отпустить.
Nimm dir doch lieber diese Emos, die ihr Leben hassen Лучше возьми этих эмо, которые ненавидят свою жизнь.
Ich bin noch lange nicht fertig, es fängt doch grade an Я далек от завершения, это только начало
Ich hab' am Sack doch grad mal Haare dran, drei Stück У меня только волосы на мешке, три штуки
Ich will mein’n Sohn wachsen seh’n, ich will 'ne Tochter Я хочу, чтобы мой сын рос, я хочу дочь
Und dann nach neun Monaten von mir aus, gleich noch mal А потом через девять месяцев я сделаю это снова
Ich will 'n Haus, 'n Affen und 'n Pferd Я хочу дом, обезьяну и лошадь
Lass mich machen, all das werd' ich schaffen und noch mehr Позвольте мне сделать это, я сделаю все это и многое другое
Ich will Karriere machen, ich will noch weiter hoch Я хочу сделать карьеру, я хочу подняться еще выше
Ich will in China mal ein Hund kosten, einfach so Я хочу попробовать собаку в Китае, просто так
Ich will nach Las Vegas, alles, was ich hab', auf Rot Я хочу в Лас-Вегас, у меня все на красном
Haus weg, Pferd weg, Klappe zu, Affe tot Дом ушел, лошадь ушла, ставни закрыты, обезьяна мертва
Ich will zur Ruhe kommen, kein Streit, kein Stress Я хочу расслабиться, без споров, без стресса
Vorausgesetzt, dass man mir noch 'n bisschen Zeit lässt Предполагая, что они дадут мне немного больше времени
Wenn ich dann fertig bin, hol mich da raus Затем, когда я закончу, вытащите меня оттуда
Doch bis dahin kommst du gut ohne mich aus Но до тех пор ты можешь обойтись без меня.
Und ich sing' Halleluja И я пою аллилуйя
Ich ruf' es nach oben, der Himmel soll warten Я вызываю это, небеса должны подождать
Denn ich hab' noch was vor, der Himmel muss warten Потому что у меня все еще есть планы, небесам придется подождать
Wenn alles vorbei ist, nimm mir den Atem Когда все закончится, у меня перехватит дыхание
Doch noch bleib' ich hier, der Himmel soll warten Но я останусь здесь, небеса должны подождать
Oh-oh, oh-oh ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-ohh О-о, о-о, о-о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh ой ой ой ой
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-ohh О-о, о-о, о-о-о-о-о
Ich ruf' es nach oben, der Himmel soll warten Я вызываю это, небеса должны подождать
Denn ich hab' noch was vor, der Himmel muss warten Потому что у меня все еще есть планы, небесам придется подождать
Wenn alles vorbei ist, nimm mir den Atem Когда все закончится, у меня перехватит дыхание
Doch noch bleib' ich hier, der Himmel soll warten Но я останусь здесь, небеса должны подождать
Ich ruf' es nach oben, der Himmel soll warten Я вызываю это, небеса должны подождать
Denn ich hab' noch was vor, der Himmel muss warten Потому что у меня все еще есть планы, небесам придется подождать
Wenn alles vorbei ist, nimm mir den Atem Когда все закончится, у меня перехватит дыхание
Doch noch bleib' ich hier, der Himmel soll wartenНо я останусь здесь, небеса должны подождать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: