Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wohin soll ich gehen, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома Alles Lebt, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Okapi
Язык песни: Немецкий
Wohin Soll Ich Gehen(оригинал) | Куда я должен уйти?(перевод на русский) |
Ich seh' in dein Gesicht | Я смотрю на тебя |
Und merk', dass an dir was anders ist | И замечаю, что в тебе что-то изменилось. |
Frag' dich, ob das so bleibt | Спрашиваю тебя: так и останется |
Oder ob das nur 'ne Phase ist | Или это только период в жизни? |
Deine Silhouette zeigt | Твой силуэт |
Noch immer das Postkartenbild, | Всё ещё на почтовой открытке, |
Wo auf einmal nichts mehr stimmt | В реальности вдруг всё уже не так |
Und mir langsam meine Heimat nimmt | И меня постепенно лишают родины. |
- | - |
Wohin soll ich geh'n, | Куда я должен уйти, |
Wenn du doch mein Zuhause bist? | Если ты мой дом? |
Sag mir, wohin soll ich geh'n? | Скажи мне, куда я должен уйти? |
Du bist ein Riesenteil von meinem Ich | Ты — огромная часть меня. |
Der Wind hat sich gedreht | Ветер переменился |
Und durch die Stadt gefegt | И по городу пронёсся. |
Frag' mich, wohin er weht | Спрашиваю себя, куда он дует – |
Ist es für mich zu spät? | Для меня слишком поздно? |
Wo soll ich hingeh'n? | Куда же мне идти? |
Wo soll ich hingeh'n? | Куда же мне идти? |
- | - |
Deine Wälder schau'n mich an, | Твои леса смотрят на меня, |
Tun so, als wenn nichts gewesen wär' | Делают вид, будто ничего не случилось. |
Wie oft schrieb ich schon meinen Nam'n | Сколько раз я писал своё имя |
In den Sand und stand an deinem Meer | На песке и стоял у твоего моря! |
Und ich fahre durch die Nacht | И я еду через ночь |
Auf der Autobahn am Fluss entlang | По автобану вдоль реки, |
Vorbei an der Fabrik, | Мимо фабрики, |
In der schon mein Vater Arbeit fand | На которой мой отец нашёл работу. |
- | - |
Wohin soll ich geh'n, | Куда я должен уйти, |
Wenn du doch mein Zuhause bist? | Если ты мой дом? |
Sag mir, wohin soll ich geh'n? | Скажи мне, куда я должен уйти? |
Du bist ein Riesenteil von meinem Ich | Ты — огромная часть меня. |
Der Wind hat sich gedreht | Ветер переменился |
Und durch die Stadt gefegt | И по городу пронёсся. |
Frag' mich, wohin er weht | Спрашиваю себя, куда он дует – |
Ist es für mich zu spät? | Для меня слишком поздно? |
Wo soll ich hingeh'n? | Куда же мне идти? |
Wo soll ich hingeh'n? | Куда же мне идти? |
- | - |
Von Nord bis Süd hab' ich dich durchquert, | С севера до юга я пересёк тебя, |
Hab' von West nach Ost deine Liebe gespürt | С запада на восток ощутил твою любовь. |
Ich bin hier gebor'n, | Я здесь родился, |
War dein glücklichstes Kind | Был твоим самым счастливым ребёнком. |
Jetzt wird meine Schwester | Теперь мою сестру |
In der Bahn beschimpft | В поезде оскорбляют. |
Da sind dunkle Gedanken | Тёмные мысли |
Hinter einsamen Fenstern | За одинокими окнами – |
Manche Menschen kann man nicht ändern | Некоторых людей нельзя изменить. |
In Dresden bleib' ich gerne | В Дрездене я люблю оставаться |
Zwei Tage länger | На два дня дольше. |
Ich lass' mich nicht kleinkriegen | Я не позволю сломить себя |
Von den Gespenstern | Призракам. |
- | - |
Ich werd' nirgendwo hingeh'n, | Я не буду идти в никуда, |
Ich werd' nirgendwo hingeh'n, | Я не буду идти в никуда, |
Weil du mein Zuhause bist | Потому что ты мой дом. |
Ich bin ein Kind dieser Stadt | Я ребёнок этого города, |
Dieses Land steht in meinem Pass | Эта страна написана в моём паспорте. |
Irgendwer redet in seinem Hass | Кто-то говорит с ненавистью |
Etwas blind in die Nacht, | Что-то слепо в ночи, |
Dabei sind wir doch beide von hier | Хотя мы же оба местные. |
- | - |
Ich bin ein Kind dieser Stadt | Я ребёнок этого города, |
Dieses Land steht in meinem Pass | Эта страна написана в моём паспорте. |
Irgendwer redet in seinem Hass | Кто-то говорит с ненавистью |
Etwas blind in die Nacht, | Что-то слепо в ночи, |
Dabei sind wir doch beide von hier | Хотя мы же оба местные. |
Wohin soll ich gehen(оригинал) |
Ich seh' in dein Gesicht |
Und merk', dass an dir was anders ist |
Frag' dich, ob das so bleibt |
Oder ob das nur 'ne Phase ist |
Deine Silhouette zeigt |
Noch immer das Postkartenbild |
Wo auf einmal nichts mehr stimmt |
Und mir langsam meine Heimat nimmt |
Wohin soll ich geh’n |
Wenn du doch mein Zuhause bist? |
Sag mir, wohin soll ich geh’n? |
Du bist ein Riesenteil von meinem Ich |
Der Wind hat sich gedreht |
Und durch die Stadt gefegt |
Frag' mich, wohin er weht |
Ist es für mich zu spät? |
Wo soll ich hingeh’n? |
Wo soll ich hingeh’n? |
Deine Wälder schau’n mich an |
Tun so, als wenn nichts gewesen wär |
Wie oft schrieb ich schon meinen Nam’n |
In den Sand und stand an deinem Meer? |
Und ich fahre durch die Nacht |
Auf der Autobahn am Fluss entlang |
Vorbei an der Fabrik |
In der schon mein Vater Arbeit fand |
Wohin soll ich geh’n |
Wenn du doch mein Zuhause bist? |
Sag mir, wohin soll ich geh’n? |
Du bist ein Riesenteil von meinem Ich |
Der Wind hat sich gedreht |
Und durch die Stadt gefegt |
Frag' mich, wohin er weht |
Ist es für mich zu spät? |
Wo soll ich hingeh’n? |
Wo soll ich hingeh’n? |
Von Nord bis Süd hab' ich dich durchquert |
Hab' von West nach Ost deine Liebe gespürt |
Ich bin hier gebor’n, war dein glücklichstes Kind |
Jetzt wird meine Schwester in der Bahn beschimpft |
Da sind dunkle Gedanken hinter einsamen Fenstern |
Manche Menschen kann man nicht ändern |
In Dresden bleib' ich gerne zwei Tage länger |
Ich lass' mich nicht kleinkriegen von den Gespenstern |
Ich werd' nirgendwo hingeh’n |
Ich werd' nirgendwo hingeh’n |
Weil du mein Zuhause bist |
Ich bin ein Kind dieser Stadt |
Dieses Land steht in meinem Pass |
Irgendwer redet in seinem Hass etwas blind in die Nacht |
Dabei sind wir doch beide von hier |
Ich bin ein Kind dieser Stadt |
Dieses Land steht in meinem Pass |
Irgendwer redet in seinem Hass etwas blind in die Nacht |
Dabei sind wir doch beide von hier |
Куда мне идти(перевод) |
я смотрю в твое лицо |
И заметьте, что в вас есть что-то другое |
Спросите себя, останется ли так |
Или это просто фаза |
Ваш силуэт показывает |
Еще изображение открытки |
Где вдруг все не так |
И медленно забирает у меня мой дом |
Куда я должен идти? |
Что, если ты мой дом? |
Скажи мне, куда мне идти? |
Ты огромная часть меня |
Ветер повернулся |
И прокатился по городу |
Спроси меня, где он дует |
Слишком поздно для меня? |
Куда я должен идти? |
Куда я должен идти? |
Твои леса смотрят на меня |
Действуйте так, как будто ничего не произошло |
Сколько раз я уже написал свое имя |
На песке и стоял у твоего моря? |
И я еду сквозь ночь |
По шоссе вдоль реки |
Мимо завода |
Где мой отец нашел работу |
Куда я должен идти? |
Что, если ты мой дом? |
Скажи мне, куда мне идти? |
Ты огромная часть меня |
Ветер повернулся |
И прокатился по городу |
Спроси меня, где он дует |
Слишком поздно для меня? |
Куда я должен идти? |
Куда я должен идти? |
Я пересек тебя с севера на юг |
Я чувствовал твою любовь с запада на восток |
Я родился здесь, был твоим самым счастливым ребенком |
Теперь мою сестру оскорбляют в поезде |
За одинокими окнами мрачные мысли |
Некоторые люди не могут быть изменены |
Я хотел бы остаться еще на два дня в Дрездене |
Я не позволю призракам сломить меня |
я никуда не пойду |
я никуда не пойду |
Потому что ты мой дом |
Я ребенок этого города |
Эта страна в моем паспорте |
Кто-то слепо говорит в ночи в своей ненависти |
Мы оба отсюда |
Я ребенок этого города |
Эта страна в моем паспорте |
Кто-то слепо говорит в ночи в своей ненависти |
Мы оба отсюда |