Перевод текста песни Wohin soll ich gehen - Adel Tawil

Wohin soll ich gehen - Adel Tawil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wohin soll ich gehen, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома Alles Lebt, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Okapi
Язык песни: Немецкий

Wohin Soll Ich Gehen

(оригинал)

Куда я должен уйти?

(перевод на русский)
Ich seh' in dein GesichtЯ смотрю на тебя
Und merk', dass an dir was anders istИ замечаю, что в тебе что-то изменилось.
Frag' dich, ob das so bleibtСпрашиваю тебя: так и останется
Oder ob das nur 'ne Phase istИли это только период в жизни?
Deine Silhouette zeigtТвой силуэт
Noch immer das Postkartenbild,Всё ещё на почтовой открытке,
Wo auf einmal nichts mehr stimmtВ реальности вдруг всё уже не так
Und mir langsam meine Heimat nimmtИ меня постепенно лишают родины.
--
Wohin soll ich geh'n,Куда я должен уйти,
Wenn du doch mein Zuhause bist?Если ты мой дом?
Sag mir, wohin soll ich geh'n?Скажи мне, куда я должен уйти?
Du bist ein Riesenteil von meinem IchТы — огромная часть меня.
Der Wind hat sich gedrehtВетер переменился
Und durch die Stadt gefegtИ по городу пронёсся.
Frag' mich, wohin er wehtСпрашиваю себя, куда он дует –
Ist es für mich zu spät?Для меня слишком поздно?
Wo soll ich hingeh'n?Куда же мне идти?
Wo soll ich hingeh'n?Куда же мне идти?
--
Deine Wälder schau'n mich an,Твои леса смотрят на меня,
Tun so, als wenn nichts gewesen wär'Делают вид, будто ничего не случилось.
Wie oft schrieb ich schon meinen Nam'nСколько раз я писал своё имя
In den Sand und stand an deinem MeerНа песке и стоял у твоего моря!
Und ich fahre durch die NachtИ я еду через ночь
Auf der Autobahn am Fluss entlangПо автобану вдоль реки,
Vorbei an der Fabrik,Мимо фабрики,
In der schon mein Vater Arbeit fandНа которой мой отец нашёл работу.
--
Wohin soll ich geh'n,Куда я должен уйти,
Wenn du doch mein Zuhause bist?Если ты мой дом?
Sag mir, wohin soll ich geh'n?Скажи мне, куда я должен уйти?
Du bist ein Riesenteil von meinem IchТы — огромная часть меня.
Der Wind hat sich gedrehtВетер переменился
Und durch die Stadt gefegtИ по городу пронёсся.
Frag' mich, wohin er wehtСпрашиваю себя, куда он дует –
Ist es für mich zu spät?Для меня слишком поздно?
Wo soll ich hingeh'n?Куда же мне идти?
Wo soll ich hingeh'n?Куда же мне идти?
--
Von Nord bis Süd hab' ich dich durchquert,С севера до юга я пересёк тебя,
Hab' von West nach Ost deine Liebe gespürtС запада на восток ощутил твою любовь.
Ich bin hier gebor'n,Я здесь родился,
War dein glücklichstes KindБыл твоим самым счастливым ребёнком.
Jetzt wird meine SchwesterТеперь мою сестру
In der Bahn beschimpftВ поезде оскорбляют.
Da sind dunkle GedankenТёмные мысли
Hinter einsamen FensternЗа одинокими окнами –
Manche Menschen kann man nicht ändernНекоторых людей нельзя изменить.
In Dresden bleib' ich gerneВ Дрездене я люблю оставаться
Zwei Tage längerНа два дня дольше.
Ich lass' mich nicht kleinkriegenЯ не позволю сломить себя
Von den GespensternПризракам.
--
Ich werd' nirgendwo hingeh'n,Я не буду идти в никуда,
Ich werd' nirgendwo hingeh'n,Я не буду идти в никуда,
Weil du mein Zuhause bistПотому что ты мой дом.
Ich bin ein Kind dieser StadtЯ ребёнок этого города,
Dieses Land steht in meinem PassЭта страна написана в моём паспорте.
Irgendwer redet in seinem HassКто-то говорит с ненавистью
Etwas blind in die Nacht,Что-то слепо в ночи,
Dabei sind wir doch beide von hierХотя мы же оба местные.
--
Ich bin ein Kind dieser StadtЯ ребёнок этого города,
Dieses Land steht in meinem PassЭта страна написана в моём паспорте.
Irgendwer redet in seinem HassКто-то говорит с ненавистью
Etwas blind in die Nacht,Что-то слепо в ночи,
Dabei sind wir doch beide von hierХотя мы же оба местные.

Wohin soll ich gehen

(оригинал)
Ich seh' in dein Gesicht
Und merk', dass an dir was anders ist
Frag' dich, ob das so bleibt
Oder ob das nur 'ne Phase ist
Deine Silhouette zeigt
Noch immer das Postkartenbild
Wo auf einmal nichts mehr stimmt
Und mir langsam meine Heimat nimmt
Wohin soll ich geh’n
Wenn du doch mein Zuhause bist?
Sag mir, wohin soll ich geh’n?
Du bist ein Riesenteil von meinem Ich
Der Wind hat sich gedreht
Und durch die Stadt gefegt
Frag' mich, wohin er weht
Ist es für mich zu spät?
Wo soll ich hingeh’n?
Wo soll ich hingeh’n?
Deine Wälder schau’n mich an
Tun so, als wenn nichts gewesen wär
Wie oft schrieb ich schon meinen Nam’n
In den Sand und stand an deinem Meer?
Und ich fahre durch die Nacht
Auf der Autobahn am Fluss entlang
Vorbei an der Fabrik
In der schon mein Vater Arbeit fand
Wohin soll ich geh’n
Wenn du doch mein Zuhause bist?
Sag mir, wohin soll ich geh’n?
Du bist ein Riesenteil von meinem Ich
Der Wind hat sich gedreht
Und durch die Stadt gefegt
Frag' mich, wohin er weht
Ist es für mich zu spät?
Wo soll ich hingeh’n?
Wo soll ich hingeh’n?
Von Nord bis Süd hab' ich dich durchquert
Hab' von West nach Ost deine Liebe gespürt
Ich bin hier gebor’n, war dein glücklichstes Kind
Jetzt wird meine Schwester in der Bahn beschimpft
Da sind dunkle Gedanken hinter einsamen Fenstern
Manche Menschen kann man nicht ändern
In Dresden bleib' ich gerne zwei Tage länger
Ich lass' mich nicht kleinkriegen von den Gespenstern
Ich werd' nirgendwo hingeh’n
Ich werd' nirgendwo hingeh’n
Weil du mein Zuhause bist
Ich bin ein Kind dieser Stadt
Dieses Land steht in meinem Pass
Irgendwer redet in seinem Hass etwas blind in die Nacht
Dabei sind wir doch beide von hier
Ich bin ein Kind dieser Stadt
Dieses Land steht in meinem Pass
Irgendwer redet in seinem Hass etwas blind in die Nacht
Dabei sind wir doch beide von hier

Куда мне идти

(перевод)
я смотрю в твое лицо
И заметьте, что в вас есть что-то другое
Спросите себя, останется ли так
Или это просто фаза
Ваш силуэт показывает
Еще изображение открытки
Где вдруг все не так
И медленно забирает у меня мой дом
Куда я должен идти?
Что, если ты мой дом?
Скажи мне, куда мне идти?
Ты огромная часть меня
Ветер повернулся
И прокатился по городу
Спроси меня, где он дует
Слишком поздно для меня?
Куда я должен идти?
Куда я должен идти?
Твои леса смотрят на меня
Действуйте так, как будто ничего не произошло
Сколько раз я уже написал свое имя
На песке и стоял у твоего моря?
И я еду сквозь ночь
По шоссе вдоль реки
Мимо завода
Где мой отец нашел работу
Куда я должен идти?
Что, если ты мой дом?
Скажи мне, куда мне идти?
Ты огромная часть меня
Ветер повернулся
И прокатился по городу
Спроси меня, где он дует
Слишком поздно для меня?
Куда я должен идти?
Куда я должен идти?
Я пересек тебя с севера на юг
Я чувствовал твою любовь с запада на восток
Я родился здесь, был твоим самым счастливым ребенком
Теперь мою сестру оскорбляют в поезде
За одинокими окнами мрачные мысли
Некоторые люди не могут быть изменены
Я хотел бы остаться еще на два дня в Дрездене
Я не позволю призракам сломить меня
я никуда не пойду
я никуда не пойду
Потому что ты мой дом
Я ребенок этого города
Эта страна в моем паспорте
Кто-то слепо говорит в ночи в своей ненависти
Мы оба отсюда
Я ребенок этого города
Эта страна в моем паспорте
Кто-то слепо говорит в ночи в своей ненависти
Мы оба отсюда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du erinnerst mich an Liebe 2005
Ist da jemand 2017
Ich will nur dass du weißt ft. Adel Tawil 2015
Stadt ft. Adel Tawil 2008
Vom selben Stern 2008
Lieder 2013
Tu m'appelles ft. Peachy 2019
Bis hier und noch weiter ft. KC Rebell, Summer Cem 2017
Eine Welt eine Heimat ft. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir 2017
Der Himmel soll warten ft. Adel Tawil 2009
Stark 2008
Weinen 2013
Einer von zweien 2009
Zuhause ft. Matisyahu 2013
Was wär ich ohne dich 2009
Gott steh mir bei 2017
Wenn du liebst 2013
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Kartenhaus 2013
Zuhause ist die Welt noch in Ordnung ft. Adel Tawil 2018

Тексты песен исполнителя: Adel Tawil

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Jhumka Gira Re 1980
Сладкая амнезия ft. Денис RiDer 2021
Dirty Laundry 2013
Choosey Beggar 1979
Bullfrog 1972
Nessuno Lo Dice 2013
The Martyr 2021